Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 14:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 14:11 / KJV
11. For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Luke 14:11 / ASV
11. For everyone that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.
Luke 14:11 / BasicEnglish
11. For every man who gives himself a high place will be put down, but he who takes a low place will be lifted up.
Luke 14:11 / Darby
11. for every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted.
Luke 14:11 / Webster
11. For whoever exalteth himself shall be abased, and he that humbleth himself shall be exalted.
Luke 14:11 / Young
11. because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'

German Bible Translations

Lukas 14:11 / Luther
11. Denn wer sich selbst erhöht, der soll erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der soll erhöht werden.
Lukas 14:11 / Schlachter
11. Denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.

French Bible Translations

Évangile de Luc 14:11 / Segond21
11. En effet, toute personne qui s'élève sera abaissée, et celle qui s'abaisse sera élevée.»
Évangile de Luc 14:11 / NEG1979
11. Car quiconque s’élève sera abaissé, et quiconque s’abaisse sera élevé.
Luc 14:11 / Segond
11. Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.
Luc 14:11 / Darby_Fr
11. Car quiconque s'élève sera abaissé; et celui qui s'abaisse sera élevé.
Luc 14:11 / Martin
11. Car quiconque s'élève, sera abaissé; et quiconque s'abaisse, sera élevé.
Luc 14:11 / Ostervald
11. Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.

Versions with Strong Codes

Luke 14 / KJV_Strong
11. For[G3754] whosoever[G3956] exalteth[G5312] himself[G1438] shall be abased;[G5013] and[G2532] he that humbleth[G5013] himself[G1438] shall be exalted.[G5312]

Strong Code definitions

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G5312 hupsoo/hoop-so'-o from G5311; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up. see G5311

G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846

G5013 tapeinoo/tap-i-no'-o from G5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self). see G5011

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5013 tapeinoo/tap-i-no'-o from G5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self). see G5011

G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846

G5312 hupsoo/hoop-so'-o from G5311; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up. see G5311

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #7: Ce qui est légitime est mortel. La priorité à Dieu, par Jésus,sauve éternellement.

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 14

see also: Bible Key Verses