Gospel of Luke 14:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
11. For everyone that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.
11. For every man who gives himself a high place will be put down, but he who takes a low place will be lifted up.
11. for every one that exalts himself shall be abased, and he that abases himself shall be exalted.
11. For whoever exalteth himself shall be abased, and he that humbleth himself shall be exalted.
11. because every one who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.'
German Bible Translations
11. Denn wer sich selbst erhöht, der soll erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der soll erhöht werden.
11. Denn wer sich selbst erhöht, der wird erniedrigt werden; und wer sich selbst erniedrigt, der wird erhöht werden.
French Bible Translations
11. En effet, toute personne qui s'élève sera abaissée, et celle qui s'abaisse sera élevée.»
11. Car quiconque s’élève sera abaissé, et quiconque s’abaisse sera élevé.
Versions with Strong Codes
Luke 14 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G5312 hupsoo/hoop-so'-o from G5311; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up. see G5311
G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846
G5013 tapeinoo/tap-i-no'-o from G5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self). see G5011
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G5013 tapeinoo/tap-i-no'-o from G5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):--abase, bring low, humble (self). see G5011
G1438 heautou/heh-ow-too' from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). see G846
G5312 hupsoo/hoop-so'-o from G5311; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up. see G5311
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Les Paraboles #7: Ce qui est légitime est mortel. La priorité à Dieu, par Jésus,sauve éternellement.Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 14
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images