Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 9:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 9:34 / KJV
34. But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
Mark 9:34 / ASV
34. But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who [was] the greatest.
Mark 9:34 / BasicEnglish
34. But they said nothing: because they had had an argument between themselves on the way, about who was the greatest.
Mark 9:34 / Darby
34. And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who [was] greatest.
Mark 9:34 / Webster
34. But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
Mark 9:34 / Young
34. and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;

German Bible Translations

Markus 9:34 / Luther
34. Sie aber schwiegen; denn sie hatten miteinander auf dem Wege gehandelt, welcher der Größte wäre.
Markus 9:34 / Schlachter
34. Sie aber schwiegen; denn sie hatten unterwegs miteinander verhandelt, wer der Größte sei.

French Bible Translations

Évangile de Marc 9:34 / Segond21
34. Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.
Évangile de Marc 9:34 / NEG1979
34. Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.
Marc 9:34 / Segond
34. Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.
Marc 9:34 / Darby_Fr
34. Et ils gardaient le silence, car ils avaient disputé entre eux, en chemin, qui serait le plus grand.
Marc 9:34 / Martin
34. Et ils se turent : car ils avaient disputé ensemble en chemin, qui [d'entre eux était] le plus grand.
Marc 9:34 / Ostervald
34. Et ils se turent; car ils avaient disputé en chemin, sur celui qui serait le plus grand.

Versions with Strong Codes

Mark 9 / KJV_Strong
34. But[G1161] they[G3588] held their peace:[G4623] for[G1063] by[G1722] the[G3588] way[G3598] they had disputed[G1256] among[G4314] themselves,[G240] who[G5101] should be the greatest.[G3187]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4623 siopao/see-o-pah'-o from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from G4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water):--dumb, (hold) peace. see G4602

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3598 hodos/hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:-journey, (high-)way.

G1256 dialegomai/dee-al-eg'-om-ahee middle voice from G1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation):--dispute, preach (unto), reason (with), speak. see G1223 see G3004

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G3187 meizon/mide'-zone irregular comparative of G3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more. see G3173

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Radical… Prédication Évangile de  Marc chap. 9:30
Évangile de Marc 9 - Prédication 2017-03-17

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 9

see also: Bible Key Verses