Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 10:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 10:4 / KJV
4. Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Job 10:4 / ASV
4. Hast thou eyes of flesh? Or seest thou as man seeth?
Job 10:4 / BasicEnglish
4. Have you eyes of flesh, or do you see as man sees?
Job 10:4 / Darby
4. Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Job 10:4 / Webster
4. Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
Job 10:4 / Young
4. Eyes of flesh hast Thou? As man seeth -- seest Thou?

German Bible Translations

Hiob 10:4 / Luther
4. Hast du denn auch fleischliche Augen, oder siehst du, wie ein Mensch sieht?
Hiob 10:4 / Schlachter
4. Hast du Fleischesaugen, oder siehst du, wie ein Sterblicher sieht?

French Bible Translations

Job 10:4 / Segond21
4. As-tu des yeux humains, vois-tu comme voit un homme?
Job 10:4 / NEG1979
4. As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme?
Job 10:4 / Segond
4. As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme?
Job 10:4 / Darby_Fr
4. As-tu des yeux de chair? Vois-tu comme voit l'homme mortel?
Job 10:4 / Martin
4. As-tu des yeux de chair? vois-tu comme voit un homme [mortel]?
Job 10:4 / Ostervald
4. As-tu des yeux de chair? Vois-tu comme voient les mortels?

Versions with Strong Codes

Job 10 / KJV_Strong
4. Hast thou eyes[H5869] of flesh?[H1320] or[H518] seest[H7200] thou as man[H582] seeth?[H7200]

Strong Code definitions

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H582 'enowsh en-oshe' from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, X (blood-)thirsty, certain,chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.see H605 see H120 see H376

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 10

see also: Bible Key Verses