Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 10:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 10:11 / KJV
11. Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Job 10:11 / ASV
11. Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
Job 10:11 / BasicEnglish
11. By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles.
Job 10:11 / Darby
11. Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
Job 10:11 / Webster
11. Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Job 10:11 / Young
11. Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.

German Bible Translations

Hiob 10:11 / Luther
11. Du hast mir Haut und Fleisch angezogen; mit Gebeinen und Adern hast du mich zusammengefügt.
Hiob 10:11 / Schlachter
11. Mit Haut und Fleisch hast du mich bekleidet, mit Gebeinen und Sehnen mich durchwoben.

French Bible Translations

Job 10:11 / Segond21
11. Tu m'as couvert de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs,
Job 10:11 / NEG1979
11. Tu m’as revêtu de peau et de chair, Tu m’as tissé d’os et de nerfs;
Job 10:11 / Segond
11. Tu m'as revêtu de peau et de chair, Tu m'as tissé d'os et de nerfs;
Job 10:11 / Darby_Fr
11. Tu m'as revêtu de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs;
Job 10:11 / Martin
11. Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.
Job 10:11 / Ostervald
11. Tu m'as revêtu de peau et de chair, et tu m'as composé d'os et de nerfs.

Versions with Strong Codes

Job 10 / KJV_Strong
11. Thou hast clothed[H3847] me with skin[H5785] and flesh,[H1320] and hast fenced[H7753] me with bones[H6106] and sinews.[H1517]

Strong Code definitions

H3847 labash law-bash' or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:--(in)apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.

H5785 `owr ore from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:--hide, leather, skin.see H5783

H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319

H7753 suwk sook a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint):--fence, (make an) hedge (up).

H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105

H1517 giyd gheed probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy, a tendon:--sinew.see H1464

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 10

see also: Bible Key Verses