Job 10:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
16. And if [my head] exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.
16. And that if there was cause for pride, you would go after me like a lion; and again put out your wonders against me:
16. And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever again thou shewest thy marvellous power upon me.
16. For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou showest thyself wonderful upon me.
16. And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.
German Bible Translations
16. Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein Löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.
16. Wagt es aber, sich zu erheben, so verfolgst du mich wie ein Löwe und handelst noch unbegreiflicher mit mir;
French Bible Translations
16. Si j'ose néanmoins la redresser, tu me pourchasses comme un jeune lion pourchasse sa proie, tu fais de nouveau des miracles contre moi.
16. Et si j’ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.
16. Et si j'ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.
16. Et elle augmente: tu me fais la chasse comme un lion, et en moi tu répètes tes merveilles;
16. Elle va en augmentant; tu chasses après moi, comme un grand lion, et tu y reviens; tu te montres merveilleux contre moi.
16. Si je redressais la tête, tu me donnerais la chasse comme à un lion, et tu multiplierais tes exploits contre moi;
Versions with Strong Codes
Job 10 / KJV_Strong16.
Strong Code definitions
H1342 ga'ah gaw-aw' a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic:--gloriously, grow up, increase, be risen, triumph.
H6679 tsuwd tsood a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from H6718) to victual (for a journey):--chase, hunt, sore, take (provision).see H6718
H7826 shachal shakh'-al from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar):--(fierce) lion.
H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t
H6381 pala' paw-law' a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:--accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do,do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 10
see also: Bible Key Verses