Job 10:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
22. The land dark as midnight, [The land] of the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.
22. A land of gloom, as darkness itself; of the shadow of death, without any order, where the light is as thick darkness.
22. A land of darkness, as darkness itself; and of the shades of death, without any order, and where the light is as darkness.
22. A land of obscurity as thick darkness, Death-shade -- and no order, And the shining [is] as thick darkness.'
German Bible Translations
22. ins Land da es stockfinster ist und da keine Ordnung ist, und wenn's hell wird, so ist es wie Finsternis. {~} {~} {~}
22. an den dunkeln Ort, wo Finsternis und keine Ordnung herrscht, und wo der Tag nicht heller ist als die Nacht!
French Bible Translations
22. pays où règnent une obscurité épaisse, l'ombre de la mort et le chaos, où la lumière n'est qu'obscurité.'»
22. Pays d’une obscurité profonde, Où règnent l’ombre de la mort et la confusion, Et où la lumière est semblable aux ténèbres.
22. Pays d'une obscurité profonde, Où règnent l'ombre de la mort et la confusion, Et où la lumière est semblable aux ténèbres.
22. Terre sombre comme les ténèbres de l'ombre de la mort, et où il n'y a que confusion, et où la clarté est comme des ténèbres profondes.
22. Terre d'une grande obscurité, comme [étant] les ténèbres de l'ombre de la mort, où il n'y a aucun ordre, et où rien ne luit que des ténèbres.
22. Terre obscure comme la nuit, où règnent l'ombre de la mort et le chaos, où la lumière est comme la nuit!
Versions with Strong Codes
Job 10 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H5890 `eyphah ay-faw' feminine from H5774; obscurity (as if from covering):--darkness.see H5774
H3644 kmow kem-o' or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately (compare 3651); as, thus, so:--according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.see H3651
H652 'ophel o'fel from the same as H651; dusk:--darkness, obscurity, privily. see H651
H6757 tsalmaveth tsal-maw'-veth from H6738 and 4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):--shadow of death.see H6738 see H4194
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5468 ceder seh'-der from an unused root meaning to arrange; order:--order.
H3313 yapha` yaw-fah' a primitive root; to shine:--be light, shew self, (cause to) shine (forth).
H3644 kmow kem-o' or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately (compare 3651); as, thus, so:--according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.see H3651
H652 'ophel o'fel from the same as H651; dusk:--darkness, obscurity, privily. see H651
Prédications qui analysent les thèmes Job 10
Thèmes : La plainte de Job; L'interrogation divine; L'appel à la miséricordeRelated Sermons discussing Job 10
Themes : La plainte de Job; L'interrogation divine; L'appel à la miséricordesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images