Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 40:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 40:12 / KJV
12. And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
Genesis 40:12 / ASV
12. And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: the three branches are three days;
Genesis 40:12 / BasicEnglish
12. Then Joseph said, This is the sense of your dream: the three branches are three days;
Genesis 40:12 / Darby
12. And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days.
Genesis 40:12 / Webster
12. And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days;
Genesis 40:12 / Young
12. And Joseph saith to him, `This [is] its interpretation: the three branches are three days;

German Bible Translations

Genesis 40:12 / Luther
12. Joseph sprach zu ihm: Das ist seine Deutung. Drei Reben sind drei Tage.
Genesis 40:12 / Schlachter
12. Joseph sprach zu ihm: Dies ist die Bedeutung: Die drei Schosse sind drei Tage;

French Bible Translations

Genèse 40:12 / Segond21
12. Joseph lui dit: «Voici l'explication. Les trois sarments représentent trois jours.
Genèse 40:12 / NEG1979
12. Joseph lui dit: En voici l’explication. Les trois sarments sont trois jours.
Genèse 40:12 / Segond
12. Joseph lui dit: En voici l'explication. Les trois sarments sont trois jours.
Genèse 40:12 / Darby_Fr
12. Et Joseph lui dit: C'est ici son interprétation: Les trois sarments, ce sont trois jours.
Genèse 40:12 / Martin
12. Et Joseph lui dit : Voici son explication : Les trois sarments sont trois jours.
Genèse 40:12 / Ostervald
12. Et Joseph lui dit: En voici l'interprétation: Les trois sarments sont trois jours.

Versions with Strong Codes

Genesis 40 / KJV_Strong
12. And Joseph[H3130] said[H559] unto him, This[H2088] is the interpretation[H6623] of it: The three[H7969] branches[H8299] are three[H7969] days: [H3117]

Strong Code definitions

H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H6623 pithrown pith-rone' or pithron {pith-rone'}; from H6622; interpretation (of a dream):--interpretation.see H6622

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H8299 sariyg saw-reeg' from H8276; a tendril (as entwining):--branch. see H8276

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

L’intégrité, la serviabilité ne paient pas ! Heureusement ! Genèse 39 et 40

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 40

see also: Bible Key Verses