Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 40:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 40:2 / KJV
2. And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
Genesis 40:2 / ASV
2. And Pharaoh was wroth against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
Genesis 40:2 / BasicEnglish
2. And Pharaoh was angry with his two servants, with the chief wine-servant and the chief bread-maker;
Genesis 40:2 / Darby
2. And Pharaoh was wroth with his two chamberlains -- with the chief of the cup-bearers and with the chief of the bakers;
Genesis 40:2 / Webster
2. And Pharaoh was wroth with two of his officers, with the chief of the butlers, and with the chief of the bakers.
Genesis 40:2 / Young
2. and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,

German Bible Translations

Genesis 40:2 / Luther
2. Und Pharao ward zornig über seine beiden Kämmerer, über den Amtmann über die Schenken und über den Amtmann über die Bäcker,
Genesis 40:2 / Schlachter
2. Da ward der Pharao zornig über seine beiden Höflinge, den obersten Mundschenk und den obersten Bäcker,

French Bible Translations

Genèse 40:2 / Segond21
2. Le pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le grand responsable des boissons et le chef des boulangers.
Genèse 40:2 / NEG1979
2. Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers.
Genèse 40:2 / Segond
2. Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers.
Genèse 40:2 / Darby_Fr
2. Et le Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, contre le chef des échansons et contre le chef des panetiers,
Genèse 40:2 / Martin
2. Et Pharaon fut fort irrité contre ces deux Eunuques, contre le grand Echanson, et contre le grand Panetier.
Genèse 40:2 / Ostervald
2. Et Pharaon se mit en colère contre ses deux officiers, contre le grand échanson et le grand panetier;

Versions with Strong Codes

Genesis 40 / KJV_Strong
2. And Pharaoh[H6547] was wroth[H7107] against[H5921] two[H8147] of his officers,[H5631] against[H5921] the chief[H8269] of the butlers,[H4945] and against[H5921] the chief[H8269] of the bakers.[H644]

Strong Code definitions

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H7107 qatsaph kaw-tsaf' a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage:--(be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H5631 cariyc saw-reece' or caric {saw-reece'}; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister ofstate:--chamberlain, eunuch, officer. Compare 7249. see H7249

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323

H4945 mashqeh mash-keh' from H8248; properly, causing to drink, i.e. a butler; by implication (intransitively), drink (itself); figuratively, a well-watered region:--butler(-ship), cupbearer, drink(-ing), fat pasture, watered.see H8248

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323

H644 'aphah aw-faw' a primitive root; to cook, especially to bake:--bake(-r, (-meats)).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

L’intégrité, la serviabilité ne paient pas ! Heureusement ! Genèse 39 et 40

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 40

see also: Bible Key Verses