Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 22:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 22:18 / KJV
18. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.
Genesis 22:18 / ASV
18. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. Because thou hast obeyed my voice.
Genesis 22:18 / BasicEnglish
18. And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.
Genesis 22:18 / Darby
18. and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.
Genesis 22:18 / Webster
18. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed: because thou hast obeyed my voice.
Genesis 22:18 / Young
18. and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth, because that thou hast hearkened to My voice.'

German Bible Translations

Genesis 22:18 / Luther
18. und durch deinen Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, darum daß du meiner Stimme gehorcht hast.
Genesis 22:18 / Schlachter
18. und in deinem Samen sollen alle Völker auf Erden gesegnet werden, weil du meiner Stimme gehorcht hast!

French Bible Translations

Genèse 22:18 / Segond21
18. *Toutes les nations de la terre seront bénies en ta descendance, parce que tu m'as obéi.»
Genèse 22:18 / NEG1979
18. Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
Genèse 22:18 / Segond
18. Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.
Genèse 22:18 / Darby_Fr
18. Et toutes les nations de la terre se béniront en ta semence, parce que tu as écouté ma voix.
Genèse 22:18 / Martin
18. Et toutes les nations de la terre seront bénies en ta semence, parce que tu as obéi à ma voix.
Genèse 22:18 / Ostervald
18. Et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

Versions with Strong Codes

Genesis 22 / KJV_Strong
18. And in thy seed[H2233] shall all[H3605] the nations[H1471] of the earth[H776] be blessed;[H1288] because[H6118] [H834] thou hast obeyed[H8085] my voice.[H6963]

Strong Code definitions

H2233 zera` zeh'-rah from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.see H2232

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H6118 `eqeb ay'-keb from H6117 in the sense of H6119; a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); alsoresult, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of:--X because, by, end, for, if, reward.see H6117 see H6119

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 22

see also: Bible Key Verses