Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 18:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 18:18 / KJV
18. Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 18:18 / ASV
18. seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 18:18 / BasicEnglish
18. Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?
Genesis 18:18 / Darby
18. Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
Genesis 18:18 / Webster
18. Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 18:18 / Young
18. and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?

German Bible Translations

Genesis 18:18 / Luther
18. sintemal er ein großes und mächtiges Volk soll werden, und alle Völker auf Erden in ihm gesegnet werden sollen?
Genesis 18:18 / Schlachter
18. da Abraham gewiß ein großes und starkes Volk werden soll, und alle Völker auf Erden in ihm sollen gesegnet werden?

French Bible Translations

Genèse 18:18 / Segond21
18. Abraham deviendra une nation grande et puissante, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui.
Genèse 18:18 / NEG1979
18. Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.
Genèse 18:18 / Segond
18. Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.
Genèse 18:18 / Darby_Fr
18. puisque Abraham doit certainement, devenir une nation grande et forte, et qu'en lui seront bénies toutes les nations de la terre?
Genèse 18:18 / Martin
18. Puis qu'Abraham doit certainement devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui?
Genèse 18:18 / Ostervald
18. Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui?

Versions with Strong Codes

Genesis 18 / KJV_Strong
18. Seeing that Abraham[H85] shall surely become[H1961] [H1961] a great[H1419] and mighty[H6099] nation,[H1471] and all[H3605] the nations[H1471] of the earth[H776] shall be blessed[H1288] in him?

Strong Code definitions

H85 'Abraham ab-raw-hawm' contracted from H1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram:--Abraham.see H1

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H6099 `atsuwm aw-tsoom' or matsum {aw-tsoom'}; passive participle of H6105; powerful (specifically, a paw); by implication, numerous:--+ feeble, great, mighty, must, strong.see H6105

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 18

see also: Bible Key Verses