Genesis 14:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
6. and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
6. And the Horites in their mountain Seir, driving them as far as El-paran, which is near the waste land.
6. and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
6. And the Horites in their mount Seir, to El-paran, which is by the wilderness.
6. and the Horites in their mount Seir, unto El-Paran, which [is] by the wilderness;
German Bible Translations
6. und die Horiter auf dem Gebirge Seir, bis El-Pharan, welches an die Wüste stößt.
6. auch die Horiter auf ihrem Gebirge Seir, bis nach El-Paran, welches an der Wüste liegt.
French Bible Translations
6. et les Horiens dans leur région montagneuse de Séir, jusqu'au chêne de Paran qui se trouve près du désert.
6. et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu’au chêne de Paran, qui est près du désert.
6. et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'au chêne de Paran, qui est près du désert.
6. et les Horiens dans leur montagne de Séhir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.
6. Et les Horiens dans leur montagne de Séhir, jusqu'aux campagnes de Paran, au-dessus du désert.
6. Et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.
Versions with Strong Codes
Genesis 14 / KJV_Strong6. And the Horites[H2752] in their mount[H2042] Seir,[H8165] unto[H5704] El-paran,[H364] which[H834] is by[H5921] the wilderness.[H4057]
Strong Code definitions
H2752 Choriy kho-ree' from H2356; cave-dweller or troglodyte; a Chorite or aboriginal Idumaean:--Horims, Horites.see H2356
H2042 harar haw-rawr' from an unused root meaning to loom up; a mountain:--hill, mount(-ain).
H8165 Se`iyr say-eer' formed like 8163; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine:--Seir.see H8163
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H364 'Eyl Pa'ran ale paw-rawn' from H352 and 6290; oak of Paran; El- Paran, a portion of the district of Paran:--El-paran.see H352 see H6290
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 14
see also: Bible Key Verses