Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 14:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 14:21 / KJV
21. And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Genesis 14:21 / ASV
21. And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Genesis 14:21 / BasicEnglish
21. And the king of Sodom said to Abram, Give me the prisoners and take the goods for yourself.
Genesis 14:21 / Darby
21. And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.
Genesis 14:21 / Webster
21. And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Genesis 14:21 / Young
21. And the king of Sodom saith unto Abram, `Give to me the persons, and the substance take to thyself,'

German Bible Translations

Genesis 14:21 / Luther
21. Da sprach der König von Sodom zu Abram: Gib mir die Leute; die Güter behalte dir.
Genesis 14:21 / Schlachter
21. Da sprach der König von Sodom zu Abram: Gib mir die Seelen, die Habe behalte für dich!

French Bible Translations

Genèse 14:21 / Segond21
21. Le roi de Sodome dit à Abram: «Donne-moi les personnes et prends pour toi les richesses.»
Genèse 14:21 / NEG1979
21. Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.
Genèse 14:21 / Segond
21. Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses.
Genèse 14:21 / Darby_Fr
21. Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.
Genèse 14:21 / Martin
21. Et le Roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes, et prends les biens pour toi.
Genèse 14:21 / Ostervald
21. Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les richesses pour toi.

Versions with Strong Codes

Genesis 14 / KJV_Strong
21. And the king[H4428] of Sodom[H5467] said[H559] unto[H413] Abram,[H87] Give[H5414] me the persons,[H5315] and take[H3947] the goods[H7399] to thyself.

Strong Code definitions

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H5467 Cdom sed-ome' from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea:-- Sodom.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H87 'Abram ab-rawm' contracted from H48; high father; Abram, the original name of Abraham:--Abram.see H48

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H7399 rkuwsh rek-oosh' or rkush {rek-oosh'}; from passive participle of H7408; property (as gathered):--good, riches, substance.see H7408

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 14

see also: Bible Key Verses