Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 32:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 32:23 / KJV
23. I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.
Deuteronomy 32:23 / ASV
23. I will heap evils upon them; I will spend mine arrows upon them:
Deuteronomy 32:23 / BasicEnglish
23. I will send a rain of troubles on them, my arrows will be showered on them.
Deuteronomy 32:23 / Darby
23. I will heap mischiefs upon them; Mine arrows will I spend against them.
Deuteronomy 32:23 / Webster
23. I will heap mischiefs upon them; I will spend my arrows upon them.
Deuteronomy 32:23 / Young
23. I gather upon them evils, Mine arrows I consume upon them.

German Bible Translations

Deuteronomium 32:23 / Luther
23. Ich will alles Unglück über sie häufen, ich will meine Pfeile in sie schießen.
Deuteronomium 32:23 / Schlachter
23. Ich will Unglück wider sie häufen, ich will alle meine Pfeile gegen sie verschießen.

French Bible Translations

Deutéronome 32:23 / Segond21
23. J'accumulerai les malheurs sur eux, je tirerai toutes mes flèches contre eux.
Deutéronome 32:23 / NEG1979
23. J’accumulerai sur eux les maux,J’épuiserai mes traits contre eux.
Deutéronome 32:23 / Segond
23. J'accumulerai sur eux les maux, J'épuiserai mes traits contre eux.
Deutéronome 32:23 / Darby_Fr
23. J'accumulerai sur eux des maux; j'épuiserai contre eux mes flèches.
Deutéronome 32:23 / Martin
23. J'emploierai sur eux toute sorte de maux, et je décocherai sur eux toutes mes flèches.
Deutéronome 32:23 / Ostervald
23. J'amasserai sur eux des maux, je tirerai contre eux toutes mes flèches;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 32 / KJV_Strong
23. I will heap[H5595] mischiefs[H7451] upon[H5921] them; I will spend[H3615] mine arrows[H2671] upon them.

Strong Code definitions

H5595 caphah saw-faw' a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin;intransitively, to perish):--add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3615 kalah kaw-law' a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, Xhave, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.

H2671 chets khayts from H2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; byimplication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear:--+ archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.see H2686 see H6086

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 32

see also: Bible Key Verses