Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 28:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 28:3 / KJV
3. Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Deuteronomy 28:3 / ASV
3. Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Deuteronomy 28:3 / BasicEnglish
3. A blessing will be on you in the town, and a blessing in the field.
Deuteronomy 28:3 / Darby
3. Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Deuteronomy 28:3 / Webster
3. Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
Deuteronomy 28:3 / Young
3. `Blessed [art] thou in the city, and blessed [art] thou in the field.

German Bible Translations

Deuteronomium 28:3 / Luther
3. Gesegnet wirst du sein in der Stadt, gesegnet auf dem Acker.
Deuteronomium 28:3 / Schlachter
3. Gesegnet wirst du sein in der Stadt und gesegnet auf dem Lande.

French Bible Translations

Deutéronome 28:3 / Segond21
3. »Tu seras béni dans la ville et dans les champs.
Deutéronome 28:3 / NEG1979
3. Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
Deutéronome 28:3 / Segond
3. Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
Deutéronome 28:3 / Darby_Fr
3. Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
Deutéronome 28:3 / Martin
3. Tu seras béni dans la ville, tu seras aussi béni aux champs.
Deutéronome 28:3 / Ostervald
3. Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 28 / KJV_Strong
3. Blessed[H1288] shalt thou[H859] be in the city,[H5892] and blessed[H1288] shalt thou[H859] be in the field.[H7704]

Strong Code definitions

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H7704 sadeh saw-deh' or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil,X wild.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 28

see also: Bible Key Verses