Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 14:39 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 14:39 / KJV
39. Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
1 Corinthians 14:39 / ASV
39. Wherefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
1 Corinthians 14:39 / BasicEnglish
39. So then, my brothers, let it be your chief desire to be prophets; but let no one be stopped from using tongues.
1 Corinthians 14:39 / Darby
39. So that, brethren, desire to prophesy, and do not forbid the speaking with tongues.
1 Corinthians 14:39 / Webster
39. Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak in languages.
1 Corinthians 14:39 / Young
39. so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid;

German Bible Translations

1. Korinther 14:39 / Luther
39. Darum, liebe Brüder, fleißiget euch des Weissagens und wehret nicht, mit Zungen zu reden.
1. Korinther 14:39 / Schlachter
39. Also, meine Brüder, strebet nach der Weissagung, und das Reden in Zungen wehret nicht;

French Bible Translations

1 Corinthiens 14:39 / Segond21
39. Ainsi donc, frères et soeurs, aspirez au don de prophétie et n'empêchez pas de parler en langues,
1 Corinthiens 14:39 / NEG1979
39. Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues.
1 Corinthiens 14:39 / Segond
39. Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langues.
1 Corinthiens 14:39 / Darby_Fr
39. Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez pas de parler en langues.
1 Corinthiens 14:39 / Martin
39. C'est pourquoi, mes frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler [diverses] Langues.
1 Corinthiens 14:39 / Ostervald
39. C'est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler des langues.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 14 / KJV_Strong
39. Wherefore,[G5620] brethren,[G80] covet[G2206] to prophesy,[G4395] and[G2532] forbid[G2967] not[G3361] to speak[G2980] with tongues.[G1100]

Strong Code definitions

G5620 hoste/hoce'-teh from G5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):--(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. see G5613 see G5037

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G2206 zeloo/dzay-lo'-o from G2205; to have warmth of feeling for or against:--affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). see G2205

G4395 propheteuo/prof-ate-yoo'-o from G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy. see G4396

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2967 koluo/ko-loo'-o from the base of G2849; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. see G2849

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G2980 laleo/lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:-preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. see G3004

G1100 glossa/gloce-sah' of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 14

see also: Bible Key Verses