1 Corinthians 14:36 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
36. What? was it from you that the word of God went forth? or came it unto you alone?
36. What? was it from you that the word of God went out? or did it only come in to you?
36. From you did the word of God come forth? or to you alone did it come?
German Bible Translations
36. Oder ist das Wort Gottes von euch ausgekommen? Oder ist's allein zu euch gekommen?
36. Oder ist von euch das Wort Gottes ausgegangen? Oder ist es zu euch allein gekommen?
French Bible Translations
36. Serait-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie? Ou est-ce à vous seuls qu'elle est parvenue?
36. Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie? ou est-ce à vous seuls qu’elle est parvenue?
36. Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie? ou est-ce à vous seuls qu'elle est parvenue?
36. La parole de Dieu est-elle procédée de vous, ou est-elle parvenue à vous seuls?
36. La parole de Dieu est-elle procédée de vous? ou est-elle parvenue seulement à vous?
36. Est-ce de vous que la parole de Dieu est venue, ou n'est-elle parvenue qu'à vous seuls?
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 14 / KJV_Strong36. What?[G2228] came[G1831] the[G3588] word[G3056] of God[G2316] out from[G575] you?[G5216] or[G2228] came[G2658] it unto[G1519] you[G5209] only?[G3441]
Strong Code definitions
G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273
G1831 exerchomai/ex-er'-khom-ahee from G1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. see G1537 see G2064
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G5216 humon/hoo-mone' genitive case of G5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves). see G5210
G2228 e/ay a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. see G2235 see G2260 see G2273
G2658 katantao/kat-an-tah'-o from G2596 and a derivative of G473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come. see G2596 see G473
G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
G3441 monos/mon'-os probably from G3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:-alone, only, by themselves. see G3306
Prédications qui analysent les thèmes 1 Corinthiens 14
Thèmes : Parler en langues ; Prophétie ; Ordre dans le culteRelated Sermons discussing 1 Corinthians 14
Themes : Parler en langues ; Prophétie ; Ordre dans le cultesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images