1 Corinthians 12:27 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
27. Now you are the body of Christ, and every one of you the separate parts of it.
German Bible Translations
27. Ihr seid aber der Leib Christi und Glieder, ein jeglicher nach seinem Teil.
French Bible Translations
27. Vous êtes le corps de Christ et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
27. Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
27. Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
27. Or vous êtes le corps de Christ, et ses membres chacun en particulier.
27. Or vous êtes le corps de Christ, et vous êtes chacun un de ses membres.
27. Or, vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun en particulier.
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 12 / KJV_Strong27. Now[G1161] ye[G5210] are[G2075] the body[G4983] of Christ,[G5547] and[G2532] members[G3196] in[G1537] particular.[G3313]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G5210 humeis/hoo-mice' irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. see G4771
G2075 este/es-teh' second person plural present indicative of G1510; ye are:--be, have been, belong. see G1510
G4983 soma/so'-mah from G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave. see G4982
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3196 melos/mel'-os of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member.
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G3313 meros/mer'-os from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 12
see also: Bible Key Verses