Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 12:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 12:18 / KJV
18. But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
1 Corinthians 12:18 / ASV
18. But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him.
1 Corinthians 12:18 / BasicEnglish
18. But now God has put every one of the parts in the body as it was pleasing to him.
1 Corinthians 12:18 / Darby
18. But now God has set the members, each one of them in the body, according as it has pleased [him].
1 Corinthians 12:18 / Webster
18. But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
1 Corinthians 12:18 / Young
18. and now, God did set the members each one of them in the body, according as He willed,

German Bible Translations

1. Korinther 12:18 / Luther
18. Nun hat aber Gott die Glieder gesetzt, ein jegliches sonderlich am Leibe, wie er gewollt hat.
1. Korinther 12:18 / Schlachter
18. Nun aber hat Gott die Glieder, jedes einzelne von ihnen, so am Leibe gesetzt, wie er gewollt hat.

French Bible Translations

1 Corinthiens 12:18 / Segond21
18. En fait, Dieu a placé chacun des organes dans le corps comme il l'a voulu.
1 Corinthiens 12:18 / NEG1979
18. Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.
1 Corinthiens 12:18 / Segond
18. Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu.
1 Corinthiens 12:18 / Darby_Fr
18. Mais maintenant, Dieu a placé les membres, -chacun d'eux, -dans le corps, comme il l'a voulu.
1 Corinthiens 12:18 / Martin
18. Mais maintenant Dieu a placé chaque membre dans le corps, comme il a voulu.
1 Corinthiens 12:18 / Ostervald
18. Mais maintenant Dieu a placé chaque membre dans le corps, comme il a voulu.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 12 / KJV_Strong
18. But[G1161] now[G3570] hath God[G2316] set[G5087] the[G3588] members[G3196] every[G1538] one[G1520] of them[G846] in[G1722] the[G3588] body,[G4983] as[G2531] it hath pleased[G2309] him.

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3570 nuni/noo-nee' a prolonged form of G3568 for emphasis; just now:--now. see G3568

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G5087 tithemi/tith'-ay-mee, a prolong 5087] (tithemi/tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary) certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. see G2476 see G2749

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3196 melos/mel'-os of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member.

G1538 hekastos/hek'-as-tos as if a superlative of hekas (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4983 soma/so'-mah from G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave. see G4982

G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613

G2309 thelo/thel'-o theleo thel-eh'-o, and etheleo eth-el-eh'-o, which are otherwise obsolete apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)). see G138 see G1014

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 12

see also: Bible Key Verses