Acts 17:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
7. whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, [one] Jesus.
7. Whom Jason has taken into his house: and they are acting against the orders of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
7. whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus.
7. Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying, That there is another king, one Jesus.
7. whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king -- Jesus.'
German Bible Translations
7. die herbergt Jason. Und diese alle handeln gegen des Kaisers Gebote, sagen, ein anderer sei der König, nämlich Jesus.
7. Jason hat sie aufgenommen! Und doch handeln sie alle wider die Verordnungen des Kaisers, indem sie sagen, ein anderer sei König, nämlich Jesus!
French Bible Translations
7. et Jason les a accueillis. Ils agissent tous contre les édits de l'empereur en prétendant qu'il y a un autre roi, Jésus.»
7. Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu’il y a un autre roi, Jésus.
7. et Jason les a reçus. Ils agissent tous contre les édits de César, disant qu'il y a un autre roi, Jésus.
7. et Jason les a reçus chez lui, et ils contreviennent tous aux ordonnances de César, disant qu'il y a un autre roi, Jésus.
7. Et Jason les a retirés chez lui; et ils contreviennent tous aux ordonnances de César, en disant qu'il y a un autre Roi, [qu'ils nomment] Jésus.
7. Et Jason les a reçus chez lui; et ils sont tous rebelles aux ordonnances de César, en disant qu'il y a un autre roi, qu'ils nomment Jésus.
Versions with Strong Codes
Acts 17 / KJV_Strong7. Whom[G3739] Jason[G2394] hath received:[G5264] and[G2532] these[G3778] all[G3956] do[G4238] contrary[G561] to the[G3588] decrees[G1378] of Caesar,[G2541] saying[G3004] that there is[G1511] another[G2087] king,[G935] one Jesus.[G2424]
Strong Code definitions
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G2394 Iason/ee-as'-oan future active participle masculine of G2390; about to cure; Jason, a Christian:--Jason. see G2390
G5264 hupodechomai/hoop-od-ekh'-om-ahee from G5259 and 1209; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive. see G5259 see G1209
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G4238 prasso/pras'-so a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. see G4160
G561 apenanti/ap-en'-an-tee from G575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against:-before, contrary, over against, in the presence of. see G575 see G1725
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1378 dogma/dog'-mah from the base of G1380; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical):-decree, ordinance. see G1380
G2541 Kaisar/kah'-ee-sar of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor:--Caesar.
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G1511 einai/i'-nahee present infinitive from G1510; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. see G1510
G2087 heteros/het'-er-os of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
G935 basileus/bas-il-yooce' probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):-king. see G939
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Actes #20 : Un unique sauveur pour tous quelque soit les cultures et traditionsRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 17
Acts #20: One saviour for all, regardless of culture & tradition (Acts 17); Patrick Bergersee also: Bible Key Verses