Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 18:40 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 18:40 / KJV
40. Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John 18:40 / ASV
40. They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)
John 18:40 / BasicEnglish
40. Then again they gave a loud cry, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was an outlaw.
John 18:40 / Darby
40. They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John 18:40 / Webster
40. Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
John 18:40 / Young
40. therefore they all cried out again, saying, `Not this one -- but Barabbas;' and Barabbas was a robber.

German Bible Translations

Johannes 18:40 / Luther
40. Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Mörder.
Johannes 18:40 / Schlachter
40. Sie schrieen alle und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Räuber.

French Bible Translations

Évangile de Jean 18:40 / Segond21
40. Alors de nouveau ils crièrent [tous]: «Non, pas lui, mais Barabbas!» Or, Barabbas était un brigand.
Évangile de Jean 18:40 / NEG1979
40. Alors de nouveau tous s’écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
Jean 18:40 / Segond
40. Alors de nouveau tous s'écrièrent: Non pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
Jean 18:40 / Darby_Fr
40. Ils s'écrièrent donc tous encore, disant: Non pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un brigand.
Jean 18:40 / Martin
40. Et tous s'écrièrent encore, disant : non pas celui-ci, mais Barrabas; or Barrabas était un brigand.
Jean 18:40 / Ostervald
40. Alors tous s'écrièrent de nouveau: Non pas celui-ci; mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.

Versions with Strong Codes

John 18 / KJV_Strong
40. Then[G3767] cried[G2905] they all[G3956] again,[G3825] saying,[G3004] Not[G3361] this man,[G5126] but[G235] Barabbas.[G912] Now[G1161] Barabbas[G912] was[G2258] a robber.[G3027]

Strong Code definitions

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G2905 kraugazo/krow-gad'-zo from G2906; to clamor:--cry out. see G2906

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378

G5126 touton/too'-ton accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. see G3778

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G912 Barabbas/bar-ab-bas' of Chaldee origin (1347 and 5); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:-Barabbas. see H1347 see H5

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G912 Barabbas/bar-ab-bas' of Chaldee origin (1347 and 5); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:-Barabbas. see H1347 see H5

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G3027 leistes/lace-tace' from leizomai (to plunder); a brigand:--robber, thief.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 18

see also: Bible Key Verses