Gospel of Mark 6:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
6. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
6. And he was greatly surprised because they had no faith. And he went about the country places teaching.
6. And he wondered because of their unbelief. And he went round the villages in a circuit, teaching.
6. And he marveled because of their unbelief. And he went around the villages teaching.
6. and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,
German Bible Translations
6. Und er verwunderte sich ihres Unglaubens. Und er ging umher in die Flecken im Kreis und lehrte sie.
6. Und er verwunderte sich wegen ihres Unglaubens und zog durch die Dörfer ringsumher und lehrte.
French Bible Translations
6. Et il s'étonnait de leur incrédulité. Jésus parcourait les villages d'alentour, en enseignant.
6. Et il s'étonnait de leur incrédulité; et il visitait l'un après l'autre les villages à la ronde, en enseignant.
6. Et il s'étonnait de leur incrédulité, et parcourait les villages d'alentour, en enseignant.
6. Et il s'étonnait de leur incrédulité; et il parcourut les bourgades des environs en enseignant.
Versions with Strong Codes
Mark 6 / KJV_Strong6. And[G2532] he marveled[G2296] because[G1223] of their[G846] unbelief.[G570] And[G2532] he went[G4013] round about[G2945] the[G3588] villages,[G2968] teaching.[G1321]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2296 thaumazo/thou-mad'-zo from G2295; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder. see G2295
G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G570 apaistia/ap-is-tee'-ah from G571; faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience):--unbelief. see G571
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G4013 periago/per-ee-ag'-o from G4012 and 71; to take around (as a companion); reflexively, to walk around:--compass, go (round) about, lead about. see G4012 see G71
G2945 kukloi/koo'-klo as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to G2947); i.e. in a circle (by implication, of G1722), i.e. (adverbially) all around:--round about. see G2947 see G1722
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2968 kome/ko'-may from G2749; a hamlet (as if laid down):--town, village. see G2749
G1321 didasko/did-as'-ko a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 6
see also: Bible Key Verses