Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 6:52 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 6:52 / KJV
52. For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
Mark 6:52 / ASV
52. for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.
Mark 6:52 / BasicEnglish
52. For it was not clear to them about the bread; but their hearts were hard.
Mark 6:52 / Darby
52. for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.
Mark 6:52 / Webster
52. For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened.
Mark 6:52 / Young
52. for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.

German Bible Translations

Markus 6:52 / Luther
52. denn sie waren nichts verständiger geworden über den Broten, und ihr Herz war erstarrt.
Markus 6:52 / Schlachter
52. Denn sie waren nicht verständig geworden durch die Brote; denn ihr Herz war verhärtet.

French Bible Translations

Évangile de Marc 6:52 / Segond21
52. car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.
Évangile de Marc 6:52 / NEG1979
52. car ils n’avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur cœur était endurci.
Marc 6:52 / Segond
52. car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci.
Marc 6:52 / Darby_Fr
52. car ils n'avaient pas été rendus intelligents par les pains, car leur coeur était endurci.
Marc 6:52 / Martin
52. Car ils n'avaient pas bien fait réflexion au [miracle des] pains; à cause que leur cœur était stupide.
Marc 6:52 / Ostervald
52. Car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur esprit était appesanti.

Versions with Strong Codes

Mark 6 / KJV_Strong
52. For[G1063] they considered[G4920] not[G3756] the miracle of[G1909] the[G3588] loaves:[G740] for[G1063] their[G846] heart[G2588] was[G2258] hardened.[G4456]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G4920 suniemi/soon-ee'-ay-mee from G4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-consider, understand, be wise. see G4862

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G740 artos/ar'-tos from G142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. see G142

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2588 kardia/kar-dee'-ah prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G4456 poroo/po-ro'-o apparently from poros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 6

see also: Bible Key Verses