Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 6:54 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 6:54 / KJV
54. And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
Mark 6:54 / ASV
54. And when they were come out of the boat, straightway [the people] knew him,
Mark 6:54 / BasicEnglish
54. And when they had got out of the boat, the people quickly had news of him,
Mark 6:54 / Darby
54. And on their coming out of the ship, immediately recognising him,
Mark 6:54 / Webster
54. And when they had come out of the boat forthwith they knew him,
Mark 6:54 / Young
54. and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,

German Bible Translations

Markus 6:54 / Luther
54. Und da sie aus dem Schiff traten alsbald kannten sie ihn
Markus 6:54 / Schlachter
54. Und als sie aus dem Schiffe traten, erkannten die Leute ihn alsbald,

French Bible Translations

Évangile de Marc 6:54 / Segond21
54. Dès qu'ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus
Évangile de Marc 6:54 / NEG1979
54. Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,
Marc 6:54 / Segond
54. Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,
Marc 6:54 / Darby_Fr
54. Et comme ils sortaient de la nacelle, ils le reconnurent aussitôt;
Marc 6:54 / Martin
54. Et après qu'ils furent sortis de la nacelle, ceux du lieu le reconnurent d'abord.
Marc 6:54 / Ostervald
54. Et dès qu'ils furent sortis de la barque, ceux du lieu le reconnurent,

Versions with Strong Codes

Mark 6 / KJV_Strong
54. And[G2532] when they[G846] were come[G1831] out of[G1537] the[G3588] ship,[G4143] straightway[G2112] they knew[G1921] him,[G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1831 exerchomai/ex-er'-khom-ahee from G1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. see G1537 see G2064

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4143 ploion/ploy'-on from G4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing). see G4126

G2112 eutheos/yoo-theh'-oce adverb from G2117; directly, i.e. at once or soon:--anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway. see G2117

G1921 epiginosko/ep-ig-in-oce'-ko from G1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. see G1909 see G1097

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 6

see also: Bible Key Verses