Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Mark 6:43 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Mark 6:43 / KJV
43. And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
Mark 6:43 / ASV
43. And they took up broken pieces, twelve basketfuls, and also of the fishes.
Mark 6:43 / BasicEnglish
43. And they took up twelve baskets full of the broken bits and of the fishes.
Mark 6:43 / Darby
43. And they took up of fragments the fillings of twelve hand-baskets, and of the fishes.
Mark 6:43 / Webster
43. And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
Mark 6:43 / Young
43. and they took up of broken pieces twelve hand-baskets full, and of the fishes,

German Bible Translations

Markus 6:43 / Luther
43. Und sie hoben auf die Brocken, zwölf Körbe voll, und von den Fischen.
Markus 6:43 / Schlachter
43. Und sie hoben auf an Brocken zwölf Körbe voll, und von den Fischen.

French Bible Translations

Évangile de Marc 6:43 / Segond21
43. et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
Évangile de Marc 6:43 / NEG1979
43. et l’on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
Marc 6:43 / Segond
43. et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
Marc 6:43 / Darby_Fr
43. Et ils ramassèrent des morceaux douze paniers pleins, et des restes des poissons.
Marc 6:43 / Martin
43. Et on emporta des pièces de pain douze corbeilles pleines, et quelques restes des poissons.
Marc 6:43 / Ostervald
43. Et on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain, et de poissons.

Versions with Strong Codes

Mark 6 / KJV_Strong
43. And[G2532] they took up[G142] twelve[G1427] baskets[G2894] full[G4134] of the fragments,[G2801] and[G2532] of[G575] the[G3588] fishes.[G2486]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G142 airo/ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). see H5375

G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176

G2894 kophinos/kof'-ee-nos of uncertain derivation; a (small) basket:--basket.

G4134 pleres/play'-race from G4130; replete, or covered over; by analogy, complete:--full. see G4130

G2801 klasma/klas'-mah from G2806; a piece (bit):--broken, fragment. see G2806

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2486 ichthus/ikh-thoos' of uncertain affinity; a fish:--fish.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Mark 6

see also: Bible Key Verses