Gospel of Mark 6:43 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
43. And they took up twelve baskets full of the broken bits and of the fishes.
43. And they took up of fragments the fillings of twelve hand-baskets, and of the fishes.
43. and they took up of broken pieces twelve hand-baskets full, and of the fishes,
German Bible Translations
French Bible Translations
43. et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
43. et l’on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
43. et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
43. Et ils ramassèrent des morceaux douze paniers pleins, et des restes des poissons.
43. Et on emporta des pièces de pain douze corbeilles pleines, et quelques restes des poissons.
Versions with Strong Codes
Mark 6 / KJV_Strong43. And[G2532] they took up[G142] twelve[G1427] baskets[G2894] full[G4134] of the fragments,[G2801] and[G2532] of[G575] the[G3588] fishes.[G2486]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G142 airo/ah'-ee-ro a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). see H5375
G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176
G2894 kophinos/kof'-ee-nos of uncertain derivation; a (small) basket:--basket.
G4134 pleres/play'-race from G4130; replete, or covered over; by analogy, complete:--full. see G4130
G2801 klasma/klas'-mah from G2806; a piece (bit):--broken, fragment. see G2806
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2486 ichthus/ikh-thoos' of uncertain affinity; a fish:--fish.
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Marc 6
Thèmes : Une foi authentique; Guérison et pardon; La richesse du cœur; Les vérités éternellesRelated Sermons discussing Gospel of Mark 6
Themes : Une foi authentique; Guérison et pardon; La richesse du cœur; Les vérités éternellessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images