Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 28:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 28:13 / KJV
13. Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Matthew 28:13 / ASV
13. saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Matthew 28:13 / BasicEnglish
13. Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.
Matthew 28:13 / Darby
13. saying, Say that his disciples coming by night stole him [while] we [were] sleeping.
Matthew 28:13 / Webster
13. Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Matthew 28:13 / Young
13. saying, `Say ye, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep;

German Bible Translations

Matthäus 28:13 / Luther
13. und sprachen: Saget: Seine Jünger kamen des Nachts und stahlen ihn, dieweil wir schliefen.
Matthäus 28:13 / Schlachter
13. und sprachen: Saget, seine Jünger sind des Nachts gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 28:13 / Segond21
13. avec cette consigne: «Dites que ses disciples sont venus de nuit voler le corps pendant que vous dormiez.
Évangile de Matthieu 28:13 / NEG1979
13. en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.
Matthieu 28:13 / Segond
13. en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.
Matthieu 28:13 / Darby_Fr
13. disant: Dites: ses disciples sont venus de nuit, et l'ont dérobé pendant que nous dormions;
Matthieu 28:13 / Martin
13. En leur disant : dites : ses Disciples sont venus de nuit, et l'ont dérobé lorsque nous dormions.
Matthieu 28:13 / Ostervald
13. Et ils leur dirent: Dites: Ses disciples sont venus de nuit, et ont dérobé son corps pendant que nous dormions.

Versions with Strong Codes

Matthew 28 / KJV_Strong
13. saying,[G3004] Say[G2036] ye, His[G846] disciples[G3101] came[G2064] by night,[G3571] and stole[G2813] him[G846] away while we[G2257] slept.[G2837]

Strong Code definitions

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3101 mathetes/math-ay-tes' from G3129; a learner, i.e. pupil:--disciple. see G3129

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G3571 nux/noox a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.

G2813 klepto/klep'-to a primary verb; to filch:--steal.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G2837 koimao/koy-mah'-o from G2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. see G2749

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Luc 8 :22-26 ; Matthieu 14 : 22-33 
Annoncer l’incroyable (Matthieu 15)
Fil Rouge de la Bible 14: Une mission à accomplir
Fil Rouge de la Bible 11d: Jésus de Nazareth sa résurrection

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 28

Bible Red Thread 14: A Mission to Fulfill (Matthew 28)
Bible Red Thread 11d: The Resurrection of Jesus of Nazareth (Matthew 28)

see also: Bible Key Verses