Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 17:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 17:8 / KJV
8. And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
Matthew 17:8 / ASV
8. And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
Matthew 17:8 / BasicEnglish
8. And lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only.
Matthew 17:8 / Darby
8. And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
Matthew 17:8 / Webster
8. And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
Matthew 17:8 / Young
8. and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

German Bible Translations

Matthäus 17:8 / Luther
8. Da sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand denn Jesum allein.
Matthäus 17:8 / Schlachter
8. Da sie aber ihre Augen erhoben, sahen sie niemand als Jesus allein.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 17:8 / Segond21
8. Ils levèrent les yeux et ne virent plus que Jésus seul.
Évangile de Matthieu 17:8 / NEG1979
8. Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul.
Matthieu 17:8 / Segond
8. Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul.
Matthieu 17:8 / Darby_Fr
8. Et eux, levant leurs yeux, ne virent personne que Jésus seul.
Matthieu 17:8 / Martin
8. Et eux levant leurs yeux, ne virent personne, que Jésus tout seul.
Matthieu 17:8 / Ostervald
8. Alors, levant leurs yeux, ils ne virent plus que Jésus seul.

Versions with Strong Codes

Matthew 17 / KJV_Strong
8. And[G1161] when they had lifted up[G1869] their[G848] eyes,[G3788] they saw[G1492] no man,[G3762] save[G1508] Jesus[G2424] only.[G3441]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1869 epairo/ep-ahee'-ro from G1909 and 142; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up. see G1909 see G142

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G3788 ophthalmos/of-thal-mos' from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous sideglance):--eye, sight. see G3700

G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700

G3762 oudeis/oo-dice', including feminine ouden oo-den' from G3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:-any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. see G3761 see G1520

G1508 ei/me/i/may from G1487 and 3361; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. see G1487 see G3361

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G3441 monos/mon'-os probably from G3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:-alone, only, by themselves. see G3306

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 17

see also: Bible Key Verses