Daniel 3:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
6. and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
6. And anyone not falling down and worshipping will that same hour be put into a burning and flaming fire.
6. and whosoever doth not fall down and worship shall that same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
6. And whoever shall not fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
6. and whoso doth not fall down and do obeisance, in that hour he is cast into the midst of a burning fiery furnace.'
German Bible Translations
6. Wer aber alsdann nicht niederfällt und anbetet, der soll von Stund an in den glühenden Ofen geworfen werden.
6. Wer aber nicht niederfällt und anbetet, der soll augenblicklich in den glühenden Feuerofen geworfen werden!
French Bible Translations
6. Si quelqu'un ne se prosterne pas et ne l'adore pas, il sera jeté à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente.»
6. Quiconque ne se prosternera pas et ne l’adorera pas sera jeté à l’instant même au milieu d’une fournaise ardente.
6. Quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas sera jeté à l'instant même au milieu d'une fournaise ardente.
6. et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera jeté à l'heure même au milieu d'une fournaise de feu ardent.
6. Et quiconque ne se jettera pas à terre et ne se prosternera point, sera jeté à cette même heure-là au milieu de la fournaise de feu ardent.
6. Et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera au même instant jeté dans la fournaise de feu ardent.
Versions with Strong Codes
Daniel 3 / KJV_Strong6. And whoso[H4479] [H1768] falleth not down[H5308] [H3809] and worshipeth[H5457] shall the same hour[H8160] be cast[H7412] into the midst[H1459] of a burning[H3345] fiery[H5135] furnace.[H861]
Strong Code definitions
H4479 man mawn (Aramaic) from H4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively):--what,who(-msoever, + -so). see H4101
H1768 diy dee (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:--X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what(-soever), when, which, whom, whose. see H1668
H5308 nphal nef-al' (Aramaic) corresponding to H5307:--fall (down), have occasion. see H5307
H3809 la' law (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32) {law}; corresponding to H3808:--or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, asnothing, without. see H3808
H5457 cgid seg-eed'
H8160 sha`ah shaw-aw' (Aramaic) from a root corresponding to H8159; properly, a look, i.e. a moment:--hour.see H8159
H7412 rmah rem-aw' (Aramaic) corresponding to H7411; to throw, set, (figuratively) assess:--cast (down), impose.see H7411
H1459 gav gav (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:--midst, same, there- (where-) in.see H1460
H3345 yqad yek-ad' (Aramaic) corresponding to H3344:--burning. see H3344
H5135 nuwr noor (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:--fiery, fire.see H5216
H861 'attuwn at-toon' (Aramaic) probably from the corresponding to H784; probably a fire-place, i.e. furnace:--furnace.see H784
Prédications qui analysent les thèmes Daniel 3
Thèmes : La statue d'or; La fidélité de Daniel; La colère du roiRelated Sermons discussing Daniel 3
Themes : La statue d'or; La fidélité de Daniel; La colère du roisee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images