Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Daniel 3:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Daniel 3:23 / KJV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Daniel 3:23 / ASV
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Daniel 3:23 / BasicEnglish
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, with the cords about them, went down into the burning and flaming fire.
Daniel 3:23 / Darby
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Daniel 3:23 / Webster
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Daniel 3:23 / Young
23. And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, have fallen down in the midst of the burning fiery furnace -- bound.

German Bible Translations

Daniel 3:23 / Luther
23. Aber die drei Männer, Sadrach, Mesach und Abed-Nego fielen hinab in den glühenden Ofen, wie sie gebunden waren.
Daniel 3:23 / Schlachter
23. diese drei Männer aber, Sadrach, Mesach und Abednego, fielen gebunden in den glühenden Feuerofen.

French Bible Translations

Daniel 3:23 / Segond21
23. Quant aux trois hommes en question, Shadrak, Méshak et Abed-Nego, ils tombèrent ligotés au milieu de la fournaise ardente.
Daniel 3:23 / NEG1979
23. Et ces trois hommes, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise ardente.
Daniel 3:23 / Segond
23. Et ces trois hommes, Schadrac, Méschac et Abed-Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise ardente.
Daniel 3:23 / Darby_Fr
23. et ces trois hommes, Shadrac, Méshac, et Abed-Nego, tombèrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.
Daniel 3:23 / Martin
23. Et ces trois personnages, Sadrac, Mésac, et Habed-négo, tombèrent tous liés au milieu de la fournaise de feu ardent.
Daniel 3:23 / Ostervald
23. Et ces trois hommes-là, Shadrac, Méshac et Abed-Négo, tombèrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.

Versions with Strong Codes

Daniel 3 / KJV_Strong
23. And these[H479] three[H8532] men,[H1400] Shadrach,[H7715] Meshach,[H4336] and Abed-nego,[H5665] fell down[H5308] bound[H3729] into the midst[H1459] of the burning[H3345] fiery[H5135] furnace.[H861]

Strong Code definitions

H479 'illek il-lake' (Aramaic) prolonged from H412; these:--these, those. see H412

H8532 tlath tel-awth' (Aramaic) masculine tlathah (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; or tlatha (Aramaic) {tel-aw-thaw'}; corresponding to H7969; three or third:--third, three.see H7969

H1400 gbar gheb-ar' (Aramaic) corresponding to H1399:--certain, man. see H1399

H7715 Shadrak shad-rak' (Aramaic) the same as H7714:--Shadrach. see H7714

H4336 Meyshak may-shak' (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; Meshak, the Babylonian name of H4333:--Meshak.see H4333

H5665 `Abed Ngow' ab-ade' neg-o' (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah:--Abed-nego.

H5308 nphal nef-al' (Aramaic) corresponding to H5307:--fall (down), have occasion. see H5307

H3729 kphath kef-ath' (Aramaic) a root of uncertain correspondence; to fetter:--bind.

H1459 gav gav (Aramaic) corresponding to H1460; the middle:--midst, same, there- (where-) in.see H1460

H3345 yqad yek-ad' (Aramaic) corresponding to H3344:--burning. see H3344

H5135 nuwr noor (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire:--fiery, fire.see H5216

H861 'attuwn at-toon' (Aramaic) probably from the corresponding to H784; probably a fire-place, i.e. furnace:--furnace.see H784

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Daniel 3

see also: Bible Key Verses