Isaiah 33:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
12. And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
12. And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.
12. And the peoples shall be [as] burnings of lime, [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
12. And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
12. And peoples have been [as] burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
German Bible Translations
12. Und die Völker werden zu Kalk verbrannt werden, wie man abgehauene Dornen mit Feuer ansteckt.
12. Die Völker sollen zu Kalk verbrannt und wie abgehauene Dornen vom Feuer angezündet werden.
French Bible Translations
12. Les peuples seront brûlés à la chaux, ils seront comme des ronces coupées livrées aux flammes.
12. Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.
12. Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.
12. Et les peuples seront comme la pierre à chaux dans l'ardeur de la fournaise; comme des épines coupées, ils seront consumés dans le feu.
12. Et les peuples seront [comme] des fourneaux de chaux ; ils seront brûlés au feu comme des épines coupées.
12. Et les peuples seront comme des fournaises de chaux, des épines coupées, qu'on brûle au feu.
Versions with Strong Codes
Isaiah 33 / KJV_Strong12.
Strong Code definitions
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H4955 misraphah mis-raw-faw' from H8313; combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime):--burning.see H8313
H7875 siyd seed from H7874; lime (as boiling when slacked):--lime, plaister. see H7874
H6975 qowts kotse or qots {kotse}; from H6972 (in the sense of pricking); a thorn:--thorn.see H6972
H3683 kacach kaw-sakh' a primitive root; to cut off:--cut down (up).
H3341 yatsath yaw-tsath' a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate:--burn (up), be desolate, set (on) fire ((fire)), kindle.
H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 33
Thèmes : Jugement sur Assyrie; Promesse de délivranceRelated Sermons discussing Isaiah 33
Themes : Jugement sur Assyrie; Promesse de délivrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images