Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 33:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 33:11 / KJV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
Isaiah 33:11 / ASV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
Isaiah 33:11 / BasicEnglish
11. Your designs will be without profit, and their effect will be nothing: you will be burned up by the fire of my breath.
Isaiah 33:11 / Darby
11. Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you [as] fire.
Isaiah 33:11 / Webster
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
Isaiah 33:11 / Young
11. Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.

German Bible Translations

Jesaja 33:11 / Luther
11. Mit Stroh gehet ihr schwanger, Stoppeln gebäret ihr; Feuer wird euch mit eurem Mut verzehren.
Jesaja 33:11 / Schlachter
11. Ihr werdet Stoppeln empfangen und Stroh gebären; ihr blaset ein Feuer an, das euch selbst verzehrt!

French Bible Translations

Ésaïe 33:11 / Segond21
11. Vous avez conçu du foin, vous donnerez naissance à de la paille. Votre souffle est un feu qui vous dévorera.
Ésaïe 33:11 / NEG1979
11. Vous avez conçu du foin, Vous enfanterez de la paille; Votre souffle, C’est un feu qui vous consumera.
Ésaïe 33:11 / Segond
11. Vous avez conçu du foin, Vous enfanterez de la paille; Votre souffle, C'est un feu qui vous consumera.
Ésaïe 33:11 / Darby_Fr
11. Vous concevrez l'herbe sèche, vous enfanterez le chaume: votre colère est un feu qui vous consumera.
Ésaïe 33:11 / Martin
11. Vous concevrez de la balle, et vous enfanterez du chaume; votre souffle vous dévorera [comme] le feu.
Ésaïe 33:11 / Ostervald
11. Vous concevrez de la balle, vous enfanterez du chaume. Votre souffle vous dévorera comme un feu.

Versions with Strong Codes

Isaiah 33 / KJV_Strong
11. Ye shall conceive[H2029] chaff,[H2842] ye shall bring forth[H3205] stubble:[H7179] your breath,[H7307] as fire,[H784] shall devour[H398] you.

Strong Code definitions

H2029 harah haw-raw' a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively):--been, be with child, conceive, progenitor.

H2842 chashash khaw-shash' by variation for H7179; dry grass:--chaff. see H7179

H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

H7179 qash kash from H7197; straw (as dry):--stubble. see H7197

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 33

see also: Bible Key Verses