Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 14:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 14:14 / KJV
14. I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
Isaiah 14:14 / ASV
14. I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Isaiah 14:14 / BasicEnglish
14. I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
Isaiah 14:14 / Darby
14. I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
Isaiah 14:14 / Webster
14. I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.
Isaiah 14:14 / Young
14. I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.

German Bible Translations

Jesaja 14:14 / Luther
14. ich will mich setzen auf den Berg der Versammlung in der fernsten Mitternacht; ich will über die hohen Wolken fahren und gleich sein dem Allerhöchsten."
Jesaja 14:14 / Schlachter
14. ich will über die in Wolken gehüllten Höhen emporsteigen, dem Allerhöchsten gleich sein!

French Bible Translations

Ésaïe 14:14 / Segond21
14. Je monterai au sommet des nuages, je ressemblerai au Très-Haut.'
Ésaïe 14:14 / NEG1979
14. Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
Ésaïe 14:14 / Segond
14. Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut.
Ésaïe 14:14 / Darby_Fr
14. Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-haut.
Ésaïe 14:14 / Martin
14. Je monterai au-dessus des hauts lieux des nuées; je serai semblable au Souverain.
Ésaïe 14:14 / Ostervald
14. Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au Très-Haut.

Versions with Strong Codes

Isaiah 14 / KJV_Strong
14. I will ascend[H5927] above[H5921] the heights[H1116] of the clouds;[H5645] I will be like[H1819] the most High.[H5945]

Strong Code definitions

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1116 bamah bam-maw' from an unused root (meaning to be high); an elevation:--height, high place, wave.

H5645 `ab awb (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope,i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:--clay, (thick) cloud, X thick, thicket. Compare 5672.see H5743 see H5672

H1819 damah daw-maw' a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:--compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.

H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 14

see also: Bible Key Verses