Isaiah 14:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
18. All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
18. All the kings of the earth are at rest in glory, every man in his house,
18. -- All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house;
18. All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
18. All kings of nations -- all of them, Have lain down in honour, each in his house,
German Bible Translations
18. Alle Könige der Heiden miteinander liegen doch mit Ehren, ein jeglicher in seinem Hause;
French Bible Translations
18. »Tous les rois des nations, oui, tous, reposent dans la gloire, chacun chez lui,
18. Tous les rois des nations, oui, tous, Reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.
18. Tous les rois des nations, oui, tous, Reposent avec honneur, chacun dans son tombeau.
18. -Tous les rois des nations, eux tous, reposent dans leur gloire, chacun dans sa maison;
18. Tous les rois des nations, oui tous, reposent avec gloire, chacun dans sa demeure.
Versions with Strong Codes
Isaiah 14 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H7901 shakab shaw-kab' a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):--X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
H3519 kabowd kaw-bode' rarely kabod {kaw-bode'}; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor orcopiousness:--glorious(-ly), glory, honour(-able). see H3513
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
Prédications qui analysent les thèmes Ésaïe 14
Thèmes : La chute de Babylone; Israël restauréRelated Sermons discussing Isaiah 14
Themes : La chute de Babylone; Israël restaurésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images