Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 26:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 26:4 / KJV
4. To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Job 26:4 / ASV
4. To whom hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
Job 26:4 / BasicEnglish
4. To whom have your words been said? and whose spirit came out from you?
Job 26:4 / Darby
4. For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Job 26:4 / Webster
4. To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Job 26:4 / Young
4. With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?

German Bible Translations

Hiob 26:4 / Luther
4. Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?
Hiob 26:4 / Schlachter
4. Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?

French Bible Translations

Job 26:4 / Segond21
4. A qui s'adressent tes paroles et qui est-ce qui t'inspire?
Job 26:4 / NEG1979
4. A qui s’adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t’inspire?
Job 26:4 / Segond
4. A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?
Job 26:4 / Darby_Fr
4. Pour qui as-tu prononcé des paroles, et de qui est le souffle qui est sorti de toi?
Job 26:4 / Martin
4. A qui as-tu tenu ces discours? et l'esprit de qui, est sorti de toi?
Job 26:4 / Ostervald
4. A qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti de toi?

Versions with Strong Codes

Job 26 / KJV_Strong
4. To[H854] whom[H4310] hast thou uttered[H5046] words?[H4405] and whose[H4310] spirit[H5397] came[H3318] from[H4480] thee?

Strong Code definitions

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H5046 nagad naw-gad' a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain,praise:--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H5397 nshamah nesh-aw-maw' from H5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal:--blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.see H5395

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 26

see also: Bible Key Verses