Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 45:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 45:24 / KJV
24. So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Genesis 45:24 / ASV
24. So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Genesis 45:24 / BasicEnglish
24. And he sent his brothers on their way, and said to them, See that you have no argument on the road.
Genesis 45:24 / Darby
24. And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.
Genesis 45:24 / Webster
24. So he sent his brethren away, and they departed: and he said to them, See that ye contend not by the way.
Genesis 45:24 / Young
24. And he sendeth his brethren away, and they go; and he saith unto them, `Be not angry in the way.'

German Bible Translations

Genesis 45:24 / Luther
24. Also ließ er seine Brüder von sich, und sie zogen hin; und er sprach zu ihnen: Zanket nicht auf dem Wege!
Genesis 45:24 / Schlachter
24. Damit entließ er seine Brüder, und sie gingen, und er sprach zu ihnen: Zankt euch nicht auf dem Wege!

French Bible Translations

Genèse 45:24 / Segond21
24. Puis il laissa partir ses frères. Lorsque ceux-ci partirent, il leur dit: «Ne vous disputez pas en chemin!»
Genèse 45:24 / NEG1979
24. Puis il congédia ses frères, qui partirent; et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.
Genèse 45:24 / Segond
24. Puis il congédia ses frères, qui partirent; et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.
Genèse 45:24 / Darby_Fr
24. Et il renvoya ses frères, et ils s'en allèrent. Et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.
Genèse 45:24 / Martin
24. Il renvoya donc ses frères, et ils partirent; et il leur dit : Ne vous querellez point en chemin.
Genèse 45:24 / Ostervald
24. Il renvoya donc ses frères, et ils partirent, et il leur dit: Ne vous querellez point en chemin.

Versions with Strong Codes

Genesis 45 / KJV_Strong
24. So he sent[H7971] [H853] his brethren[H251] away, and they departed:[H1980] and he said[H559] unto[H413] them, See that ye fall not out[H7264] [H408] by the way.[H1870]

Strong Code definitions

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H7264 ragaz raw-gaz' a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):--be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 45

see also: Bible Key Verses