Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 45:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 45:20 / KJV
20. Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
Genesis 45:20 / ASV
20. Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
Genesis 45:20 / BasicEnglish
20. And take no thought for your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.
Genesis 45:20 / Darby
20. And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours.
Genesis 45:20 / Webster
20. Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours.
Genesis 45:20 / Young
20. and your eye hath no pity on your vessels, for the good of all the land of Egypt [is] yours.'

German Bible Translations

Genesis 45:20 / Luther
20. und sehet euren Hausrat nicht an; denn die Güter des ganzen Landes Ägypten sollen euer sein.
Genesis 45:20 / Schlachter
20. und euer Hausrat darf euch nicht reuen; denn das Beste des ganzen Landes Ägypten soll euer sein!

French Bible Translations

Genèse 45:20 / Segond21
20. Ne regrettez pas ce que vous laisserez, car ce qu'il y a de meilleur dans toute l'Egypte sera pour vous.'»
Genèse 45:20 / NEG1979
20. Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu’il y a de meilleur dans tout le pays d’Egypte sera pour vous.
Genèse 45:20 / Segond
20. Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu'il y a de meilleur dans tout le pays d'Egypte sera pour vous.
Genèse 45:20 / Darby_Fr
20. Que vos yeux ne regrettent pas vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Égypte sera à vous.
Genèse 45:20 / Martin
20. Ne regrettez point vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Egypte sera à vous.
Genèse 45:20 / Ostervald
20. Et ne regrettez point vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Égypte sera à vous.

Versions with Strong Codes

Genesis 45 / KJV_Strong
20. Also regard[H5869] [H2347] not[H408] your stuff;[H3627] for[H3588] the good[H2898] of all[H3605] the land[H776] of Egypt[H4714] is yours.

Strong Code definitions

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H2347 chuwc khoos a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate:--pity, regard, spare.

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H3627 kliy kel-ee' implement, utensil, dress, vessel or weapon):--armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture,instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.see H3615

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2898 tuwb toob from H2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:--fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.see H2895

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 45

see also: Bible Key Verses