Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 45:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 45:14 / KJV
14. And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Genesis 45:14 / ASV
14. And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Genesis 45:14 / BasicEnglish
14. Then, weeping, he took Benjamin in his arms, and Benjamin himself was weeping on Joseph's neck.
Genesis 45:14 / Darby
14. And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept on his neck.
Genesis 45:14 / Webster
14. And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Genesis 45:14 / Young
14. And he falleth on the neck of Benjamin his brother, and weepeth, and Benjamin hath wept on his neck;

German Bible Translations

Genesis 45:14 / Luther
14. Und er fiel seinem Bruder Benjamin um den Hals und weinte; und Benjamin weinte auch an seinem Halse.
Genesis 45:14 / Schlachter
14. Und er fiel seinem Bruder Benjamin um den Hals und weinte, und Benjamin weinte auch an seinem Halse.

French Bible Translations

Genèse 45:14 / Segond21
14. Puis il se jeta au cou de son frère Benjamin et pleura. Benjamin pleura aussi à son cou.
Genèse 45:14 / NEG1979
14. Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou.
Genèse 45:14 / Segond
14. Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou.
Genèse 45:14 / Darby_Fr
14. Et il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou;
Genèse 45:14 / Martin
14. Alors il se jeta sur le cou de Benjamin son frère, et pleura. Benjamin pleura aussi sur son cou.
Genèse 45:14 / Ostervald
14. Alors il se jeta au cou de Benjamin son frère, et pleura. Et Benjamin pleura sur son cou.

Versions with Strong Codes

Genesis 45 / KJV_Strong
14. And he fell[H5307] upon[H5921] his brother[H251] Benjamin's[H1144] neck,[H6677] and wept;[H1058] and Benjamin[H1144] wept[H1058] upon[H5921] his neck.[H6677]

Strong Code definitions

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H1144 Binyamiyn bin-yaw-mene' from H1121 and 3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:--Benjamin.see H1121 see H3225

H6677 tsavva'r tsav-vawr' or tsavvar (Nehemiah 3:5) {tsav-vawr'}; or tsavvaron (Song of Solomon 4:9) {tsav-vaw-rone'}; or (feminine) tsavva.rah (Micah 2:3) {tsav-vaw-raw'}; intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound):--neck.see H6696

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

H1144 Binyamiyn bin-yaw-mene' from H1121 and 3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:--Benjamin.see H1121 see H3225

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6677 tsavva'r tsav-vawr' or tsavvar (Nehemiah 3:5) {tsav-vawr'}; or tsavvaron (Song of Solomon 4:9) {tsav-vaw-rone'}; or (feminine) tsavva.rah (Micah 2:3) {tsav-vaw-raw'}; intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound):--neck.see H6696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 45

see also: Bible Key Verses