Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 45:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 45:15 / KJV
15. Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Genesis 45:15 / ASV
15. And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Genesis 45:15 / BasicEnglish
15. Then he gave a kiss to all his brothers, weeping over them; and after that his brothers had no fear of talking to him.
Genesis 45:15 / Darby
15. And he kissed all his brethren, and wept upon them; and after that his brethren talked with him.
Genesis 45:15 / Webster
15. Moreover, he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Genesis 45:15 / Young
15. and he kisseth all his brethren, and weepeth over them; and afterwards have his brethren spoken with him.

German Bible Translations

Genesis 45:15 / Luther
15. Und er küßte alle seine Brüder und weinte über ihnen. Darnach redeten seine Brüder mit ihm.
Genesis 45:15 / Schlachter
15. Und er küßte alle seine Brüder und weinte über ihnen, und darnach redeten seine Brüder mit ihm.

French Bible Translations

Genèse 45:15 / Segond21
15. Joseph embrassa tous ses frères en pleurant. Après quoi, ses frères discutèrent avec lui.
Genèse 45:15 / NEG1979
15. Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s’entretinrent avec lui.
Genèse 45:15 / Segond
15. Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.
Genèse 45:15 / Darby_Fr
15. et il baisa tous ses frères, et pleura sur eux; et après cela, ses frères parlèrent avec lui.
Genèse 45:15 / Martin
15. Puis il baisa tous ses frères, et pleura sur eux; après cela ses frères parlèrent avec lui.
Genèse 45:15 / Ostervald
15. Et il baisa tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui.

Versions with Strong Codes

Genesis 45 / KJV_Strong
15. Moreover he kissed[H5401] all[H3605] his brethren,[H251] and wept[H1058] upon[H5921] them: and after[H310] that[H3651] his brethren[H251] talked[H1696] with[H854] him.

Strong Code definitions

H5401 nashaq naw-shak' a primitive root (identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:--armed (men), rule, kiss, that touched. see H5400 see H2388 see H2836

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 45

see also: Bible Key Verses