Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 33:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 33:4 / KJV
4. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Genesis 33:4 / ASV
4. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Genesis 33:4 / BasicEnglish
4. Then Esau came running up to him, and folding him in his arms, gave him a kiss: and the two of them were overcome with weeping.
Genesis 33:4 / Darby
4. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.
Genesis 33:4 / Webster
4. And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Genesis 33:4 / Young
4. and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;

German Bible Translations

Genesis 33:4 / Luther
4. Esau aber lief ihm entgegen und herzte ihn und fiel ihm um den Hals und küßte ihn; und sie weinten.
Genesis 33:4 / Schlachter
4. Da lief ihm Esau entgegen, umarmte ihn, fiel ihm um den Hals und küßte ihn; und sie weinten.

French Bible Translations

Genèse 33:4 / Segond21
4. Esaü courut à sa rencontre, l'étreignit, se jeta à son cou et l'embrassa. Et ils pleurèrent.
Genèse 33:4 / NEG1979
4. Esaü courut à sa rencontre; il l’embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.
Genèse 33:4 / Segond
4. Esaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.
Genèse 33:4 / Darby_Fr
4. Et Ésaü courut à sa rencontre, et l'embrassa, et se jeta à son cou, et le baisa; et ils pleurèrent.
Genèse 33:4 / Martin
4. Mais Esaü courut au-devant de lui, et l'embrassa, et se jetant sur son cou le baisa; et ils pleurèrent.
Genèse 33:4 / Ostervald
4. Mais Ésaü courut au-devant de lui, et l'embrassa, et se jeta à son cou, et le baisa, et ils pleurèrent.

Versions with Strong Codes

Genesis 33 / KJV_Strong
4. And Esau[H6215] ran[H7323] to meet[H7125] him, and embraced[H2263] him, and fell[H5307] on[H5921] his neck,[H6677] and kissed[H5401] him: and they wept.[H1058]

Strong Code definitions

H6215 `Esav ay-sawv' apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity:--Esau.see H6213

H7323 ruwts roots a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush):--break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.

H7125 qir'ah keer-aw' from H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite):--X against (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.see H7122

H2263 chabaq khaw-bak' a primitive root; to clasp (the hands or in embrace):--embrace, fold.

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6677 tsavva'r tsav-vawr' or tsavvar (Nehemiah 3:5) {tsav-vawr'}; or tsavvaron (Song of Solomon 4:9) {tsav-vaw-rone'}; or (feminine) tsavva.rah (Micah 2:3) {tsav-vaw-raw'}; intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound):--neck.see H6696

H5401 nashaq naw-shak' a primitive root (identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons:--armed (men), rule, kiss, that touched. see H5400 see H2388 see H2836

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 33

see also: Bible Key Verses