Genesis 2:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
13. And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Cush.
13. And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
13. And the name of the second river is Gihon: that is it which surrounds the whole land of Cush.
13. And the name of the second river is Gihon: the same that compasseth the whole land of Cush.
13. and the name of the second river [is] Gibon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;
German Bible Translations
13. Der zweite Strom heißt Gichon; das ist der, welcher das ganze Land Kusch umfließt.
French Bible Translations
13. Le nom du second fleuve est Guihon; c’est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13. Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch.
13. Et le nom de la seconde rivière est Guihon: c'est elle qui entoure tout le pays de Cush.
13. Et le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui coule en tournoyant par tout le pays de Cus.
13. Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cush.
Versions with Strong Codes
Genesis 2 / KJV_Strong13. And the name[H8034] of the second[H8145] river[H5104] is Gihon:[H1521] the same[H1931] is it that compasseth[H5437] [H853] the whole[H3605] land[H776] of Ethiopia.[H3568]
Strong Code definitions
H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064
H8145 sheniy shay-nee' from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:--again, either (of them), (an-)other, second (time). see H8138
H5104 nahar naw-hawr' from H5102; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. see H5102
H1521 Giychown ghee-khone' or (shortened) Gichown {ghee-khone'}; from H1518; stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem:--Gihon.see H1518
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H5437 cabab saw-bab' a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows):--bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset(about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H3568 Kuwsh koosh probably of foreign origin; Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of anIsraelite:--Chush, Cush, Ethiopia.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 2
Bible Red Thread 2: Man in God’s Plansee also: Bible Key Verses