Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Thessalonians 5:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Thessalonians 5:11 / KJV
11. Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
1 Thessalonians 5:11 / ASV
11. Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.
1 Thessalonians 5:11 / BasicEnglish
11. So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.
1 Thessalonians 5:11 / Darby
11. Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.
1 Thessalonians 5:11 / Webster
11. Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
1 Thessalonians 5:11 / Young
11. wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.

German Bible Translations

1. Thessalonicher 5:11 / Luther
11. Darum ermahnet euch untereinander und bauet einer den andern, wie ihr denn tut.
1. Thessalonicher 5:11 / Schlachter
11. Darum ermahnet einander und erbauet einer den andern, wie ihr auch tut.

French Bible Translations

1 Thessaloniciens 5:11 / Segond21
11. C'est pourquoi encouragez-vous les uns les autres et édifiez-vous mutuellement, comme vous le faites déjà.
1 Thessaloniciens 5:11 / NEG1979
11. C’est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.
1 Thessaloniciens 5:11 / Segond
11. C'est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites.
1 Thessaloniciens 5:11 / Darby_Fr
11. C'est pourquoi exhortez-vous l'un l'autre et édifiez-vous l'un l'autre, chacun en particulier, comme aussi vous le faites.
1 Thessaloniciens 5:11 / Martin
11. C'est pourquoi exhortez-vous l'un l'autre, et édifiez-vous tous l'un l'autre, comme aussi vous le faites.
1 Thessaloniciens 5:11 / Ostervald
11. C'est pourquoi exhortez-vous les uns les autres, et édifiez-vous l'un l'autre, comme vous le faites aussi.

Versions with Strong Codes

1 Thessalonians 5 / KJV_Strong
11. Wherefore[G1352] comfort[G3870] yourselves together,[G240] and[G2532] edify[G3618] one another,[G1520] [G1520] even as[G2531] also[G2532] ye do.[G4160]

Strong Code definitions

G1352 dio/dee-o' from G1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore. see G1223 see G3739

G3870 parakaleo/par-ak-al-eh'-o from G3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):--beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(ation), intreat, pray. see G3844 see G2564

G240 allelon/al-lay'-lone Genitive plural from G243 reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314). see G243 see G3326 see G4314

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3618 oikodomeo/oy-kod-om-eh'-o from the same as G3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm:--(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. see G3619

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G1520 heis/hice (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. see G1527 see G3367 see G3391 see G3762

G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Thess 5: 12-28 ;Eglise en bonne santé et sainteté !

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Thessalonians 5

1 Thess 5: 12-28; Church in good health and holiness! (1 Thessalonians 5); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses