1 Thessalonians 5:27 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
27. I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
27. I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.
27. I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.
27. I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.
27. I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.
27. I charge you [by] the Lord, that the letter be read to all the holy brethren;
German Bible Translations
27. Ich beschwöre euch bei dem HERRN, daß ihr diesen Brief lesen lasset vor allen heiligen Brüdern.
27. Ich beschwöre euch bei dem Herrn, daß dieser Brief allen heiligen Brüdern gelesen werde.
French Bible Translations
27. Je vous en supplie par le Seigneur: que cette lettre soit lue à tous les frères et soeurs!
27. Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.
27. Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.
27. Je vous adjure par le Seigneur que la lettre soit lue à tous les saints frères.
27. Je vous conjure par le Seigneur que cette Epître soit lue à tous les saints frères.
27. Je vous conjure par le Seigneur, que cette épître soit lue à tous les saints frères.
Versions with Strong Codes
1 Thessalonians 5 / KJV_Strong27. I charge[G3726] you[G5209] by the[G3588] Lord[G2962] that this epistle[G1992] be read[G314] unto all[G3956] the[G3588] holy[G40] brethren.[G80]
Strong Code definitions
G3726 horkizo/hor-kid'-zo from G3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin:--adjure, charge. see G3727
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G1992 epistole/ep-is-tol-ay' from G1989; a written message:--"epistle," letter. see G1989
G314 anaginosko/an-ag-in-oce'-ko from G303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read:--read. see G303 see G1097
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G40 hagios/hag'-ee-os from hagos (an awful thing) (compare 53, 2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint. see G53 see G2282
G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1
Prédications qui analysent les thèmes 1 Thessaloniciens 5
Thèmes : Exhortations finales ; Le jour du Seigneur ; L'importance de l'unité1 Thess 5: 12-28 ;Eglise en bonne santé et sainteté !
Related Sermons discussing 1 Thessalonians 5
Themes : Exhortations finales ; Le jour du Seigneur ; L'importance de l'unité1 Thess 5: 12-28; Church in good health and holiness! (1 Thessalonians 5); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images