1 Thessalonians 5:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
6. so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
6. So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
6. So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;
6. Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
6. so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
German Bible Translations
6. So lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.
6. So lasset uns auch nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein!
French Bible Translations
6. Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
6. Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
6. Ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
6. Ainsi donc ne dormons pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres;
6. Ainsi donc ne dormons point comme les autres, mais veillons, et soyons sobres.
6. Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
Versions with Strong Codes
1 Thessalonians 5 / KJV_Strong6. Therefore[G686] [G3767] let us not[G3361] sleep,[G2518] as[G5613] do[G2532] others;[G3062] but[G235] let us watch[G1127] and[G2532] be sober.[G3525]
Strong Code definitions
G686 ara/ar'-ah probably from G142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687. see G142 see G1065 see G3767 see G1487 see G687
G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
G3361 me/may a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. see G3756 see G3362 see G3363 see G3364 see G3372 see G3373 see G3375 see G3378
G2518 katheudo/kath-yoo'-do from G2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively):-(be a-)sleep. see G2596
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3062 loipoy/loy-poy' masculine plural of a derivative of G3007; remaining ones:--other, which remain, remnant, residue, rest. see G3007
G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243
G1127 gregoreuo/gray-gor-yoo'-o from G1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):-be vigilant, wake, (be) watch(-ful). see G1453
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3525 nepho/nay'-fo of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet:--be sober, watch.
Prédications qui analysent les thèmes 1 Thessaloniciens 5
Thèmes : Exhortations finales ; Le jour du Seigneur ; L'importance de l'unité1 Thess 5: 12-28 ;Eglise en bonne santé et sainteté !
Related Sermons discussing 1 Thessalonians 5
Themes : Exhortations finales ; Le jour du Seigneur ; L'importance de l'unité1 Thess 5: 12-28; Church in good health and holiness! (1 Thessalonians 5); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images