Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 1:46 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 1:46 / KJV
46. So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.
Deuteronomy 1:46 / ASV
46. So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
Deuteronomy 1:46 / BasicEnglish
46. So you were kept waiting in Kadesh for a long time.
Deuteronomy 1:46 / Darby
46. And ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].
Deuteronomy 1:46 / Webster
46. So ye abode in Kadesh many days, according to the days that ye abode there.
Deuteronomy 1:46 / Young
46. and ye dwell in Kadesh many days, according to the days which ye had dwelt.

German Bible Translations

Deuteronomium 1:46 / Luther
46. Also bliebet ihr in Kades eine lange Zeit.
Deuteronomium 1:46 / Schlachter
46. Also bliebet ihr in Kadesch eine lange Zeit, so lange, wie ihr dort bleiben mußtet!

French Bible Translations

Deutéronome 1:46 / Segond21
46. Vous êtes restés à Kadès. Vous y avez séjourné longtemps.
Deutéronome 1:46 / NEG1979
46. Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
Deutéronome 1:46 / Segond
46. Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
Deutéronome 1:46 / Darby_Fr
46. Et vous demeurâtes à Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y avez habité.
Deutéronome 1:46 / Martin
46. Ainsi vous demeurâtes en Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y aviez demeuré.
Deutéronome 1:46 / Ostervald
46. Et vous demeurâtes à Kadès bien des jours, autant de temps que vous y aviez demeuré.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 1 / KJV_Strong
46. So ye abode[H3427] in Kadesh[H6946] many[H7227] days,[H3117] according unto the days[H3117] that[H834] ye abode[H3427] there.

Strong Code definitions

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H6946 Qadesh kaw-dashe' the same as H6945; sanctuary; Kadesh, a place in the Desert:--Kadesh. Compare 6947.see H6945 see H6947

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 1

see also: Bible Key Verses