Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 1:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 1:24 / KJV
24. And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
Deuteronomy 1:24 / ASV
24. and they turned and went up into the hill-country, and came unto the valley of Eshcol, and spied it out.
Deuteronomy 1:24 / BasicEnglish
24. And they went up into the hill-country and came to the valley of Eshcol, and saw what was there.
Deuteronomy 1:24 / Darby
24. And they turned and went up into the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.
Deuteronomy 1:24 / Webster
24. And they turned and ascended the mountain, and came to the valley of Eshcol, and explored it.
Deuteronomy 1:24 / Young
24. `And they turn and go up to the hill-country, and come in unto the valley of Eshcol, and spy it,

German Bible Translations

Deuteronomium 1:24 / Luther
24. Da diese weggingen und hinaufzogen auf das Gebirge und an den Bach Eskol kamen, da besahen sie es
Deuteronomium 1:24 / Schlachter
24. Die wandten sich und bestiegen das Gebirge und kamen bis in das Tal Eskol und kundschafteten es aus

French Bible Translations

Deutéronome 1:24 / Segond21
24. Ils sont partis, ont traversé la montagne et sont arrivés jusqu'à la vallée d'Eshcol, qu'ils ont explorée.
Deutéronome 1:24 / NEG1979
24. Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu’à la vallée d’Eschcol, qu’ils explorèrent.
Deutéronome 1:24 / Segond
24. Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu'à la vallée d'Eschcol, qu'ils explorèrent.
Deutéronome 1:24 / Darby_Fr
24. Et ils se tournèrent, et montèrent dans la montagne, et vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et explorèrent le pays.
Deutéronome 1:24 / Martin
24. Et ils se mirent en chemin, et étant montés en la montagne ils vinrent jusqu'au torrent d'Escol, et reconnurent le pays.
Deutéronome 1:24 / Ostervald
24. Et ils se mirent en chemin, et montèrent vers la montagne, et vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et explorèrent le pays.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 1 / KJV_Strong
24. And they turned[H6437] and went up[H5927] into the mountain,[H2022] and came[H935] unto[H5704] the valley[H5158] of Eshcol,[H812] and searched it out.[H7270] [H853]

Strong Code definitions

H6437 panah paw-naw' a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, castout, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to),(re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H5158 nachal nakh'-al or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.see H5157

H812 'Eshkol esh-kole' the same as H811; Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine:--Eshcol.see H811

H7270 ragal raw-gal' a primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); also (as denominative from H7272) to lead about:--backbite, search, slander, (e-)spy (out), teach to go, view.see H7272

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 1

see also: Bible Key Verses