Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 1:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 1:13 / KJV
13. Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Deuteronomy 1:13 / ASV
13. Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
Deuteronomy 1:13 / BasicEnglish
13. Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you.
Deuteronomy 1:13 / Darby
13. Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.
Deuteronomy 1:13 / Webster
13. Take ye wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Deuteronomy 1:13 / Young
13. Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;

German Bible Translations

Deuteronomium 1:13 / Luther
13. Schafft her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen.
Deuteronomium 1:13 / Schlachter
13. Schaffet euch weise, verständige und erfahrene Männer von euren Stämmen her, so will ich sie an eure Spitze stellen!

French Bible Translations

Deutéronome 1:13 / Segond21
13. Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.'
Deutéronome 1:13 / NEG1979
13. Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
Deutéronome 1:13 / Segond
13. Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
Deutéronome 1:13 / Darby_Fr
13. Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les établirai chefs sur vous.
Deutéronome 1:13 / Martin
13. Prenez-vous de vos Tribus des gens sages et habiles, et connus, et je vous les établirai pour chefs.
Deutéronome 1:13 / Ostervald
13. Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai chefs sur vous.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 1 / KJV_Strong
13. Take[H3051] you wise[H2450] men,[H376] and understanding,[H995] and known[H3045] among your tribes,[H7626] and I will make[H7760] them rulers[H7218] over you.

Strong Code definitions

H3051 yahab yaw-hab' a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:--ascribe, bring, come on, give, go, set, take.

H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 1

see also: Bible Key Verses