Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 1:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 1:26 / KJV
26. Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
Deuteronomy 1:26 / ASV
26. Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of Jehovah your God:
Deuteronomy 1:26 / BasicEnglish
26. But going against the order of the Lord your God, you would not go up:
Deuteronomy 1:26 / Darby
26. But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your God;
Deuteronomy 1:26 / Webster
26. Notwithstanding, ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
Deuteronomy 1:26 / Young
26. `And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God,

German Bible Translations

Deuteronomium 1:26 / Luther
26. Aber ihr wolltet nicht hinaufziehen und wurdet ungehorsam dem Munde des HERRN, eures Gottes,
Deuteronomium 1:26 / Schlachter
26. Aber ihr wolltet nicht hinaufziehen, sondern lehntet euch gegen das Wort des HERRN, eures Gottes, auf,

French Bible Translations

Deutéronome 1:26 / Segond21
26. Mais vous n'avez pas voulu y monter et vous vous êtes révoltés contre l'ordre de l'Eternel, votre Dieu.
Deutéronome 1:26 / NEG1979
26. Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l’ordre de l’Eternel, votre Dieu.
Deutéronome 1:26 / Segond
26. Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Eternel, votre Dieu.
Deutéronome 1:26 / Darby_Fr
26. Mais vous ne voulûtes pas monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l'Éternel, votre Dieu.
Deutéronome 1:26 / Martin
26. Mais vous refusâtes d'y monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l'Eternel votre Dieu.
Deutéronome 1:26 / Ostervald
26. Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes rebelles au commandement de l'Éternel votre Dieu;

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 1 / KJV_Strong
26. Notwithstanding ye would[H14] not[H3808] go up,[H5927] but rebelled against[H4784] [H853] the commandment[H6310] of the LORD[H3068] your God: [H430]

Strong Code definitions

H14 'abah aw-baw' a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent:--consent, rest content will, be willing.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H4784 marah maw-raw' a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke):--bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 1

see also: Bible Key Verses