Deuteronomy 1:40 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
40. But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
40. But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
40. But as for you, go back, journeying into the waste land by the way of the Red Sea.
40. But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
40. But as for you, turn ye, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
40. and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.
German Bible Translations
40. Ihr aber wendet euch und ziehet nach der Wüste den Weg zum Schilfmeer.
40. Ihr aber, wendet euch und ziehet in die Wüste auf dem Weg zum Schilfmeer!
French Bible Translations
40. Mais vous, tournez-vous et partez pour le désert, dans la direction de la mer des Roseaux.'
40. Mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer Rouge.
40. Mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la direction de la mer Rouge.
40. Et vous, tournez-vous, et partez pour le désert, par le chemin de la mer Rouge.
40. Mais vous, retournez vous-en en arrière, et allez dans le désert par le chemin de la mer Rouge.
40. Mais vous, retournez-vous-en, et partez pour le désert dans la direction de la mer Rouge.
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 1 / KJV_Strong40. But as for you,[H859] turn[H6437] you, and take your journey[H5265] into the wilderness[H4057] by the way[H1870] of the Red[H5488] sea.[H3220]
Strong Code definitions
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H6437 panah paw-naw' a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, castout, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to),(re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).
H5265 naca` naw-sah' a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:--cause to blow, bring,get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869
H5488 cuwph soof probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:--flag, Red (sea), weed. Compare 5489. see H5489
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 1
see also: Bible Key Verses