Acts 12:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
13. And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
13. And he gave a blow on the door, and a young girl came to it, named Rhoda.
13. And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda;
13. And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
13. And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
German Bible Translations
13. Als aber Petrus an die Tür des Tores klopfte, trat hervor eine Magd, zu horchen, mit Namen Rhode.
13. Als aber Petrus an die Haustür klopfte, kam eine Magd namens Rhode herbei, um zu horchen.
French Bible Translations
13. Il frappa à la porte d'entrée et une servante appelée Rhode s'approcha pour écouter.
13. Il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée Rhode, s’approcha pour écouter.
13. Il frappa à la porte du vestibule, et une servante, nommée Rhode, s'approcha pour écouter.
13. Et comme il heurtait à la porte du vestibule, une servante nommée Rhode vint pour écouter;
13. Et quand il eut heurté à la porte du vestibule, une servante, nommée Rhode, vint pour écouter;
13. Quand il eut frappé à la porte d'entrée, une servante, nommée Rhode (Rose), s'avança, pour écouter.
Versions with Strong Codes
Acts 12 / KJV_Strong13. And[G1161] as Peter[G4074] knocked[G2925] at the[G3588] door[G2374] of the[G3588] gate,[G4440] a damsel[G3814] came[G4334] to hearken,[G5219] named[G3686] Rhoda.[G4498]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G4074 Petros/pet'-ros apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare 2786. see G3037 see G2786
G2925 krouo/kroo'-o apparently a primary verb; to rap:--knock.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2374 thura/thoo'-rah apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):-door, gate.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4440 pulon/poo-lone' from G4439; a gateway, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch. see G4439
G3814 paidiske/pahee-dis'-kay feminine diminutive of G3816; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). see G3816
G4334 proserchomai/pros-er'-khom-ahee from G4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). see G4314 see G2064
G5219 hupakouo/hoop-ak-oo'-o from G5259 and 191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:--hearken, be obedient to, obey. see G5259 see G191
G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685
G4498 Rhode/hrod'-ay probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl:--Rhoda.
Prédications qui analysent les thèmes Actes 12
Thèmes : Libération de Pierre; Hérédité d'HérodeActes #15: Dieu souverain sur toutes les vies
Related Sermons discussing Acts 12
Themes : Libération de Pierre; Hérédité d'HérodeActs #15: God is sovereign over all life (Acts 12); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images