Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 16:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 16:10 / KJV
10. Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
John 16:10 / ASV
10. of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;
John 16:10 / BasicEnglish
10. Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;
John 16:10 / Darby
10. of righteousness, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;
John 16:10 / Webster
10. Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
John 16:10 / Young
10. and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;

German Bible Translations

Johannes 16:10 / Luther
10. um die Gerechtigkeit aber, daß ich zum Vater gehe und ihr mich hinfort nicht sehet;
Johannes 16:10 / Schlachter
10. von Gerechtigkeit aber, weil ich zum Vater gehe und ihr mich hinfort nicht mehr sehet;

French Bible Translations

Évangile de Jean 16:10 / Segond21
10. la justice, parce que je vais auprès de mon Père et que vous ne me verrez plus;
Évangile de Jean 16:10 / NEG1979
10. la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus;
Jean 16:10 / Segond
10. la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus;
Jean 16:10 / Darby_Fr
10. de justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me voyez plus;
Jean 16:10 / Martin
10. De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus.
Jean 16:10 / Ostervald
10. De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus;

Versions with Strong Codes

John 16 / KJV_Strong
10. [G1161] Of[G4012] righteousness,[G1343] because[G3754] I go[G5217] to[G4314] my[G3450] Father,[G3962] and[G2532] ye see[G2334] me[G3165] no[G3756] more;[G2089]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4012 peri/per-ee' from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). see G4008

G1343 dikaiosune/dik-ah-yos-oo'-nay from G1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. see G1342

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G5217 hupago/hoop-ag'-o from G5259 and 71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:-depart, get hence, go (a-)way. see G5259 see G71

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2334 theoreo/theh-o-reh'-o from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):-behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700. see G2300 see G3708 see G3700

G3165 me/meh a shorter (and probably originally) from of G1691; me:--I, me, my. see G1691

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G2089 eti/et'-ee perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. see G2094

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 16

see also: Bible Key Verses