Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 18:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 18:6 / KJV
6. And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Luke 18:6 / ASV
6. And the Lord said, Hear what the unrighteous judge saith.
Luke 18:6 / BasicEnglish
6. And the Lord said, Give ear to the words of the evil judge.
Luke 18:6 / Darby
6. And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
Luke 18:6 / Webster
6. And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
Luke 18:6 / Young
6. And the Lord said, `Hear ye what the unrighteous judge saith:

German Bible Translations

Lukas 18:6 / Luther
6. Da sprach der HERR: Höret hier, was der ungerechte Richter sagt!
Lukas 18:6 / Schlachter
6. Und der Herr sprach: Höret, was der ungerechte Richter sagt!

French Bible Translations

Évangile de Luc 18:6 / Segond21
6. Le Seigneur ajouta: «Ecoutez ce que dit le juge injuste.
Évangile de Luc 18:6 / NEG1979
6. Le Seigneur ajouta: Entendez ce que dit le juge inique.
Luc 18:6 / Segond
6. Le Seigneur ajouta: Entendez ce que dit le juge inique.
Luc 18:6 / Darby_Fr
6. Et le Seigneur dit: Écoutez ce que dit le juge inique.
Luc 18:6 / Martin
6. Et le Seigneur dit : écoutez ce que dit le juge inique.
Luc 18:6 / Ostervald
6. Et le Seigneur dit: Écoutez ce que dit ce juge injuste.

Versions with Strong Codes

Luke 18 / KJV_Strong
6. And[G1161] the[G3588] Lord[G2962] said,[G2036] Hear[G191] what[G5101] the[G3588] unjust[G93] judge[G2923] saith.[G3004]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G93 adikia/ad-ee-kee'-ah from G94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):--iniquity, unjust, unrighteousness, wrong. see G94

G2923 krites/kree-tace' from G2919; a judge (genitive case or specially):--judge. see G2919

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 18

see also: Bible Key Verses